陶今雁
《稼轩诗编年笺注》(下面简称《笺注》)是邓广铭先生,以严谨的治学态度、渊博的文史知识研究辛词的丰硕成果。几十年来,它是人们学习、研究辛词宝贵的参考书籍。但也正如邓先生自己所说,在此书付梓之后,他抽不出足够的时间继续补充内容,致使它有一些美中不足之处,这是完全可以理解的。
我在读《笺注》过程中受到很大的教益,在邓先生严谨治学精神的启示和鼓舞下,对其中几处注释有着不同的看法,现写在后面,以就正于邓先生和广大读者。其中所标稼轩词篇的页码均按一九七八年上海古籍出版社版本。
七页《水调歌头》(千里渥洼种)的“要挽银河仙浪,西北洗胡沙”注引杜甫《洗兵行》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”从字面看,这样注明出处固然有一部分是对的,但为了关合词的内容,似应加引杜甫另一首诗中的两句就更为全面。如《追酬故高蜀州人日见寄》:“遥看北辰缠寇盗,欲倾东海洗乾坤。”出生于稼轩前几十年的主战派词人张元干在他的《石州慢》(雨急云飞)中说:“心折,长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。”稼轩词“要挽”二句既本于杜诗,也脱化于张词。“要挽银河仙浪,西北洗胡沙”与“欲挽天河,一洗中原膏血”的含意是相同的。当然张词也是明显地受到杜诗影响的。
九页《满江红》(鹏翼垂空)注“金缕”说:“杜牧《杜秋娘诗》:‘劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。”按:杜牧《杜秋娘诗》无此二句,只是在“秋持玉
四六页《念奴娇》(野棠花落)注“行人”二句说:“苏轼《江城子》词:‘门外行人,立马看弓弯。龙沐勋《东坡乐府笺》云:‘弯弓,谓美人足也。稼轩词闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月,疑从坡词脱化。刘过《沁园春》咏美人足词,结云:‘知何似,似一钩新月,浅碧笼云。”等等。在本词中把“纤纤月”释为“美人足”,似不如释为“美人眉”为好。固然,五代以后有重视妇女小足之习俗。此后人们以新月喻美人足固不乏其例,但古人以新月喻美人眉者更不乏其例。如萧衍《江南弄·游女曲》:“氛氲兰麝体芳滑,容色玉
一三七页《丑奴几》(烟芜露
一九○页《清平乐》(茅檐低小)中“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬”之“无赖”,《笺注》引《汉书·高帝纪》《注》说:“江淮之间,谓小儿多诈、狡狯为无赖。”借用此注来释辛词之“无赖”,意义似不大吻合,至少会使读者误解。《汉书·高帝纪》中的“无赖”与一般口语说的“无赖汉”或“流氓无赖”之意相近,是贬义词。而“最喜小儿无赖”之“无赖”却含有“调皮可爱”之意。把“无赖”作褒义词用,稼轩词中还有其例,如三六八页《浣溪沙》(父老能言雨水匀):“啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。”“无赖”作“可爱”或“可人意”解的例子,在稼轩前已有不少。如杨广《嘲罗罗》:“个人无赖是横波,黛染隆颅簇小蛾。”杜甫《奉陪郑驸马韦曲》:“韦曲花无赖,家家恼杀人。”李商隐《二月二日》:“二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。”贺铸《艳声歌·太平时》:“个人无赖动人多,是横波。”周邦彦《望江南》(歌席上):“歌席上,无赖是横波。”(此词题为《咏妓》)以上所举诗词中的几例“无赖”,其含义虽不尽相同,但作者的用意是相近的。杨广、贺铸、周邦彦是以“无赖”指美女的眼波可爱,杜甫、李商隐则以“无赖”指春日景色之可爱。稼轩此词中的“无赖”是褒义词,从句首“最喜”二字也可看出。全词反映了稼轩被迫退居带湖后,对农村十分喜爱的心境。
另外,笺注的体例前后也不大统一。比如许多地方是前面注了,后面再出现同一内容时,即注明见前某词注。但有一些前后反复重注,如“钟鼎山林”、“三万六千场”。也有的前面应注而未注,而后面出现时却注了,如一一页《念奴娇》(我来吊古)的“碧云将暮”未注,而三○一页《兰陵王》(一丘壑)之“怅日暮云合,佳人何处”却注了出处。其实,前面的“碧云将暮”与后面的“怅暮云合,佳人何处”的含意是相同的。又如四二一页《临江仙》(醉帽吟鞭花)中的“从教”已注,而前面多次出现的“从教”又未注。如此等等,可不备举。
上述意见我是本着百家争鸣的精神提出来的,不尽正确。但我衷心希望邓先生在其可贵的晚年能腾出一定的时间对《笺注》再行补充和修订,从而使《笺注》的内容更臻完善。