海默
在拥挤的电车上,偶然见到一个这样的姑娘。她不过刚刚十五、六岁,她的童年正充满希望和幻想,她两眼捕捉着窗外飞逝的景物,她嘴里像似在朗朗地歌唱:
我的希望,
我的翅膀,
请你携带着我,
飞问崇高的理想。
个人的忧愁,
卑俗的享受,
这一切都不如为人类幸福奔走
对我更有引诱。
我愿承担最大的艰难,
我愿走尽危险的道路,
只要人们能失去痛苦,
那就是我最大的幸福。”
这些只不过是平常的诗句,但是她却朗诵得那样认真。她一遍又一遍地背诵着,根本没注意人们都惊异地望着她出神。
我不如道这些诗是出自名人的手笔,还是她正要交给老师的作文,可是我看出这些诗正像她本人,而她本人也像这诗一样的纯真。
可是,就在我的身后,也坐着这样的人:一个身穿灰呢子制服,一个蒙着深绿色头巾,他们正在侃侃而谈,谈得也很聚精会神:
“忙什么?最近?
评级!伤脑筋!”
“补了多少?薪金?”
“提了一级,并不是我一人!”
“哦!你们可不如我我那儿严格认真!”
“怎么?你们难道还没补薪?”
“早啦!直到今天还在讨论1
这个说他才四九年参军?
那个说才能到底有没有标准?”
“瞎!这些事很难作到公允,
我已经不愿再为这些事伤心,
老张比我高了两级!
我又那点不如老孙?”
“瞎!我也已经不再气愤,
反正我革命凭着良心,
评我几级我干几级的工作,
干的多了也没有人承认。”
我听着身前身后的语言,不由得一阵阵心酸,同样是人类的话语,它的距离却是那样遥远。
我还记得童年初参加革命的时候,那时人们为了驱逐强敌,几乎没有什么过多的欲求。那时人们喜欢谈到自己的崇高理想,像这个姑娘朗诵诗句一样。
也许今天是因为要得到的东西都得到了,才突然又热衷于报酬和名利。
可是,假如这时有人提醒你:“还有些人民没有摆脱贫困,你的生活也远远高于普通人民!”你将怎样回答?也许你会回答说:“今天已经不是过去!”
如果真是这样,我倒觉得宁愿恢复到过去,宁愿像那个读诗的姑娘一样纯真。因为这样会使人类生活得更有信念,使人类摆脱那些莫须有的无聊苦闷。