时事观察
近日,一句台词“人生,易如反掌”在短视频平台火了,并在网络上引发了广泛的讨论和热议。这句台词源自外文电视剧《四重奏》。据悉,这句台词的原台词直译的意思是“人生超简单的”,而中文字幕组配的却是“人生,易如反掌”,这样的翻译着实令人拍案叫绝。
[多维][解读]
一" " 学会变通。
“穷则变,变则通,通则久”,这句名言告诉人们要学会变通。尤其是在“山重水复疑无路”之时,变通往往可以带来“柳暗花明又一村”的惊喜。外文电视剧《四重奏》中台词的变通翻译,就让人们感受到了这一点。
二" " 文化底蕴。
汉语具有深厚的底蕴,这种底蕴是上下五千年的文明沉淀。从远古的甲骨文到笔走龙蛇的书法艺术,从宏远精妙的文言文到优美华丽的诗词歌赋,前人留下的成语典故浩如烟海,随时随地信手拈来,短短几个字便可以表达出无穷的意味。外文电视剧《四重奏》中的这句巧妙翻译的台词“人生,易如反掌”不正如此吗?
三" " 拿来主义。
鲁迅先生早年写过一篇《拿来主义》的文章,文中说:“没有拿来的,文艺不能自成为新文艺。”如今,我们已经学会了拿来,并且成为拿来之物的新主人,拿来之物,也变成了面目一新的为我们所喜闻乐见的事物。外文电视剧《四重奏》就是我们拿来之物,剧中台词“人生,易如反掌”,则显示了我们拿来之后的创新意识。