一人极抠门儿,从不请客。
原 文
一人性极吝啬 ,从无请客之事。家童偶持碗一篮,往河边洗涤,或问曰:“你家今日莫非宴客耶?”童曰:“要我家主人请客,除非那世里 去。”主人知而骂曰:“谁要你轻易许下他日子?”
解字析词
◆或:代词,泛指人或事物,相当于“某人”“有的人”。
◆那世里:下辈子。
译 文
一个人极为吝啬,从来没有Mro51oFlNgBfPPT90SuTK4HSZPby6khsky5HSA7ayyA=请过客。他的家童有一天提着一篮子碗,去河边洗涤,有人问他:“你家今天莫非要设宴请客?”家童说:“要让我家主人请客,除非等到下辈子。”主人知道后骂他:“谁叫你轻易向他许日子的?!”
◆讽刺了那些极度吝啬的人。
选自《爆笑小古文》,二十一世纪出版社集团出版