“中国唯一的甲骨文大学生,破译一个字赚10万元,李右溪到底有多牛?”今年3月底,一条辟谣视频让甲骨文科普博主李右溪(本名李莹)再次受到关注,她澄清了一年来网上有关她的不实谣言,“我没有破译甲骨文,也不是国内唯一学习甲骨文的大学生。相比那些踏踏实实搞研究的学者,我更像是一个中间人,一头是学术,一头是推广与科普”。
探寻这些汉字“如何被造出来的过程”就像破案
李右溪的甲骨文科普工作还要从一年前说起。那是一个傍晚,这名汉语言文字学专业甲骨文方向的硕士研究生,在朋友家中架起了补光灯和提词器,对着镜头,和网友聊起了与甲骨文有关的事,拍摄背景是一个临时改装的书柜。
这条“挑战全网最冷门专业”的视频共两分多钟,却拍了5个多小时,文稿改了又改,李右溪试图让每句话都通俗易懂。视频发布后,仅过了一晚,就有了百万播放量。3000多年前的古老文字,开始和一些网友的日常学习生活有了交集。
在学术研究领域,甲骨学是“冷门绝学”中的一门,李右溪的求学经历也印证了这门学问的冷门程度。在浙江师范大学,研究甲骨文的老师只有陈年福一位,那一届只招了李右溪一个学生。学生人数少,课堂就设在导师陈年福家的客厅里。
上课前,陈年福会给学生们泡上一壶茶,备点水果、零食。随后,他把甲骨的拓片投到电视屏幕上开讲,学生几人则坐在对面沙发上听讲。
导师推荐李右溪读郭沫若的《卜辞通纂》。这本书里是竖版、手写的繁体字,初读者常常无从下手,最开始,读一页就得花一个下午。好不容易把里面每个字都认全了,连在一块,又不明白整句话是什么意思。那段时间,李右溪边看书边查资料,觉得自己“快要崩溃了”。
甲骨文是商朝史官刻在龟甲与兽骨上专门给王室占卜的文字,是迄今为止中国发现年代最早的成熟文字系统,也是汉字的源头。相比入门的“苦”,探寻这些汉字“如何被造出来的过程”就像破案,李右溪觉得“太有意思了”——每个汉字之所以能成为现在的样子,背后都藏着一串故事。
收获80万粉丝
一年多来,这名95 后创作、发布了100 多条甲骨文科普视频,单平台就有近80万粉丝。这些“学生”里有八九岁的小学生,也有上了年纪的老人。
不少网友受这些科普视频的启发 开始关注身边常用的一些汉字。有网友给她留言:“败”字,左边的“贝”是钱的意思,右边的“文”是文化的意思,有錢又有文化,为什么是“败”呢?还有人问:“运动会”三个字为什么都有云,这么多云,是不是意味着要下雨?运动会肯定是不希望下雨的。一位父亲替他的孩子请教:“听”字为什么是口字旁,明明我们是用耳朵听的。
李右溪惊讶于网友们的想象力,她翻找论文和书籍,通过科普视频的方式,来解答这些疑惑。
有时,她也会“读错字”,被网友指出后,她很自责,“一晚上都睡不好”。
窥见甲骨文这一“冷门绝学”更大的天地
陈年福辗转看到学生的报道和视频,觉得“很不错”,鼓励她继续做下去,还主动承担了后续视频脚本的校审工作。
甲骨文和李右溪都变得受欢迎起来。几档知名的电视节目找到她,在节目里李右溪科普了甲骨文,也“科普”了自己。一些商业合作也找了过来,李右溪以相对体面的方式获得收入。
去年6月高考季,李右溪尝试用甲骨文写了段高考作文;亚运会和大运会等大型体育赛事现场,看到运动员的矫健身姿,李右溪又联想到了“走”“射”“斗”“舞”“永”的字形演变过程。
李右溪曾想过做一名语文老师,在课堂上“影响”别人。毕业后的第一份工作,她被聘到杭州的一家教辅机构短暂地做了几个月的语文老师,后来因为一些原因离职了。直到她把甲骨文课堂“搬”到了网上,有了数量更为庞大的学生群体,她开始窥见甲骨文这一“冷门绝学”更大的天地。
一些语文老师会在课堂上聊到她视频里的知识点,作为甲骨文博主,李右溪以另一种方式影响着他人。
(摘自《中国青年报》 陈卓琼/文)