A Fisherman

2024-05-29 01:05柳宗元
疯狂英语·初中天地 2024年5期
关键词:许渊冲柳宗元山水

[唐]柳宗元

许渊冲 译

Track 1

Under western cliff a fisherman passes the night;

At dawn he makes bamboo fire to boil water clean.

Mist clears off at sunrise but there’s no man in sight;

Only the fisherman’s song turns hill and rill green.

He goes down mid-stream and turns to look on the sky.

What does he see but clouds freely wafting on high.

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

此诗被誉为柳宗元最美的一首山水小诗,就像一幅灵动的风情画,充满了色彩和动感。

猜你喜欢
许渊冲柳宗元山水
元 日
柳宗元
诗译英法唯一人:许渊冲
爱在一湖山水间
山水之间
一处山水一首诗
江雪
“第三届许渊冲翻译大赛”英译汉原文
《山水》
折桂令·客窗清明