Bristle with Anger怒发冲冠

2024-05-14 09:23张波
疯狂英语·初中版 2024年3期
关键词:战国时期和氏璧城池

张波

“怒发冲冠”,出自西汉司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立, 倚柱, 怒发上冲冠。”指因盛怒而头发竖起,把帽子都顶起来了,形容愤怒到极点。

In the Warring States Period, the King of the Stateof Zhao got a beautiful and rare 1)jade from someone.After the King of the State of Qin heard the news, hewanted the rare treasure badly, promising to exchangeit with 15 cities. So, Lin Xiangru, a brave and talentminister of the State of Zhao, was then 2)appointedto the State of Qin to 3)negotiate. When Lin Xiangrugave the jade to the King of the State of Qin, the Kingtreated Lin very impolitely and was not attempt to give15 cities as he once 4)pledged to do. Lin was veryangry. His hair stood up so stiffly on his head that itlifted up his hat.

1) jade n. 玉; 翡翠

2) appoint v. 任命; 委任

3) negotiate v. 談判; 协商

4) pledge v. 许诺; 使保证

战国时期,赵王得到了一块漂亮且珍贵的和氏璧。秦王听说了这个消息后,也非常想要这件宝物,并承诺愿意用15 座城池来交换。于是,赵王便派遣聪明且勇敢的大臣蔺相如出使秦国。当蔺相如把和氏璧交给秦王后,秦王态度恶劣,并不打算兑现用15 座城池来交换的诺言。蔺相如非常气愤,气得连头发都竖起来, 把帽子都顶起来了。

Fill in the blanks:

But the King of the State of Qin treated Lin very__________and was not attempt to give 15 cities__________he once pledged to do.

Know More

In the Warring States Period, Lian Po and Lin Xiangru were bothofficials of the State of Zhao. They both did great jobs to their country. LinXiangru returned the valuable jade intact to the State of Zhao, and thenhe got a promotion above Lian Po.

战国时期,廉颇和蔺相如都是赵国的官员。他们都为国家做出了巨大的贡献。蔺相如因“完璧归赵”这件事情获得了升迁,职位在廉颇之上。

参考答案:impolitely; as

猜你喜欢
战国时期和氏璧城池
城池——三亚疗养度假酒店
试论战国时期的楚墓人殉
和氏璧
镜花缘(8)
完璧归赵
孟子说仁德
美玉和氏璧
完璧归赵
锦绘:曾忆古城池
诈与妄 奚可焉 凡出言 信为先