凯特琳是一个爱浪漫的女人,希望丈夫能在生活中带给她惊喜,她的丈夫特洛斯却是个老实巴交的男人,不懂得制造浪漫。为此,凯特琳常常骂丈夫是木头人。
一天,凯特琳又对丈夫抱怨开了:“瞧瞧我们周围的亲戚朋友,每个男人都用甜蜜而浪漫的昵称称呼自己的老婆,而你从来没有那样叫过我。真是个木头人!”
特洛斯傻笑了几声,说:“是吗?他们是怎么叫自己的老婆的?我好像从来都没听过。”
凯特琳更生气了,大声说:“那我就说给你听,你可听好了。我的哥哥叫我的嫂子为‘苹果派,我们的朋友丹尼斯叫他的老婆为‘芬芳的樱花,我们的邻居安格拉斯叫他的老婆为‘迷迭香。还有,你的表哥叫他的老婆为‘香甜的比萨,我的表弟叫他的老婆为‘我的钻石,珍贵无比的钻石……”
特洛斯笑道:“哦,好像真的是这样。凯特琳,我在此向你道歉,我的确从来没这么称呼过你。但是,你可能忘了,你的哥哥是一个糕点师,我们的朋友丹尼斯是一个花匠,他种了很多日本樱花,我们的邻居安格拉斯是个种草药的,迷迭香就是一种草药。我的表哥是比萨店的老板,你的表弟则是个珠宝商。说实话,他们称呼老婆的这些昵稱都很浪漫,但是我可不能这么叫你。”
“为什么不能呢?你这个木头人!”凯特琳气呼呼地说。特洛斯看着肉嘟嘟的妻子,叹了一口气,然后说:“凯特琳,你还不明白吗?我是个卖猪肉的,难道你要我叫你‘我的大肥猪?”
(摘自“庞启帆翻译与写作”微信公众号)