赛马会上的“帽子秀”

2024-04-15 20:11傅莹
北方人 2024年3期
关键词:赛马会女士们赛马

傅莹

我第一次应邀出席赛马会时,对服饰不太有把握。请柬标注的座位在皇家观众席,按照要求应该穿女士日间礼服,或者穿民族服装。我选择了民族服装,一件中式短袖旗袍,长度过膝,外搭一件风衣,以防雨后降温。佩戴一枚与旗袍颜色相近的头饰,这算是我的讨巧之举,因为那种羽毛装饰的夸张女士帽子不但价格高昂,而且不适合搭配旗袍,但是头上完全没有装饰在这种场合似乎也不大合时宜。根据约定俗成的通例,观看赛马时女士戴的帽子越奇葩越好。进入包间后,门口有一个架子,专供男士放礼帽用,而女士帽子可以始终不摘,包括进餐时。

不过午餐时,我对面的男士被夹在两位戴着大檐帽的女士中间,整个过程都在试图躲避被两边的大帽檐戳到,防不胜防,我们之间的谈话经常被打断。他无奈地冲着我笑笑,耸耸肩。

赛马会如果赶上大风天气,女士们就有点狼狈了。阿加莎·克里斯蒂在自传里写到,她小时候去观看古德伍德马术节时一个有趣的细节:“赛马的行话和术语我一窍不通。对我来说,赛马就意味着站在那里,戴着插满鲜花、极不听话的帽子,一有风吹来就要拉紧六个帽针……”

自从中世纪以来,帽子就是英国女性日间正式着装不可或缺的一部分,直到“二战”以后“帽子文化”才变得没有那么严格,只在特殊场合得以保留,赛马会便是其中之一。

在邀请函里对女士戴帽子有明确要求,尤其是比赛第三天,定为“金杯日”,是赛程最关键、最繁忙的一天。这一天又被称作“女士日”,是展示帽子的节日,女士们会选择最夸张、最惊艳的帽饰为自己增色,或复古或摩登,或华丽或怪诞,团团簇簇,大放异彩。这一天的一个重要节目就是评选出最佳帽子。

女性王室成员们佩戴的帽子仍以典雅端庄为特征。伊丽莎白二世自登基以来,出席公众场合时戴过的帽子有5000顶之多,几乎从不重复。在60多年时间里,她以“小处多变化,大处不变化”的形象引领着英国帽子文化潮流。而猜测女王每年出席皇家赛马会时会戴什么颜色的帽子也是人们热衷讨论的话题,甚至有人为此下注。英国王室传记作家罗伯特·兰斯说,帽子对女王的意义不仅仅是佩饰:“当女王戴着帽子时,她戴的是某种王冠的替代,帽子此时不仅仅是一个装饰,还代表着一种威严。”

至于时尚人士和普通民众,在帽子上可以发挥的空间就更大了:可以看到五彩斑斓的花草蜂蝶,各色丝带珍珠羽毛构成的奇异造型,甚至蔬菜水果、车船模型、仿真动物、埃菲尔铁塔和大本钟都可能出现在女士们头顶,让人叹为观止。在头上做巨大装饰的浮夸审美曾风靡于18—19世纪的欧洲,之后渐渐消失在历史中。赛马会给了人们一个复古和怀旧的机会。

帽子设计师史蒂芬·琼斯对礼帽之于赛马的意义有独到解讀:“帽子就像蛋糕顶端的樱桃,充分满足人们的幻想,也把衣服变成真正的时装。”

(摘自中信出版集团《大使衣橱:外交礼仪之旅》)

猜你喜欢
赛马会女士们赛马
赛马
影子的力量
钻石不见了
赛马比赛
野保糗事之赛马会
向着各自的梦想奔跑——《赛马娘 Pretty Derby》
外国诗歌
Música china en clave de Ecuador
英国 皇家赛马会女士日
“扬长彼端”的诀窍