李茜:军号嘹亮,指引梦想方向

2024-01-28 06:49李佳玲
放学后 2023年24期
关键词:李丹祁阳戒尺

李佳玲

李茜,湖南省祁阳市第一中学高三学生,她热心公益,乐于助人,累计帮助山区贫困学生百余人。她勤奋学习,全面发展,曾荣获2021年全国中学生英语能力(NEPTS)二等奖、2021年全国中学生数学竞赛三等奖,是湖南省三好学生、2023年度“新时代湖南好少年”。

追风故事

童年记忆中,爷爷的菜园就是李茜的乐园,摘菜、抓虫,将爷爷新种下的幼苗连根拔起是屡见不鲜的事。每当这时,爷爷便会拿着一把戒尺,一脸严肃地训斥,然后将戒尺轻轻落在她的手心。长大后,李茜才明白,身为军人的爷爷虽然刚正严肃,但在戒尺下藏有一份对她的柔情与爱护。

爷爷18岁入伍,1979年2月参加中国对越自卫反击战,他常常对李茜说保卫祖国是他最光荣的责任,告诫李茜要乐于助人,在有能力的时候资助别人,回馈社会。从部队转业回到家乡,爷爷自掏腰包为村民打井、修路,解决村民吃水难题,在李茜眼里,爷爷帮助他人已成为他刻进骨子里的一种习惯。爷爷的言行举止潜移默化中影响着李茜,她从小就乐于助人,阳光向上。

上小学后,父母亲将李茜接回身边。母亲李丹热衷于公益,6岁时,李茜便跟着母亲走进乡村——祁阳潘市镇石洞源。去时已是深秋,走访对象王妮(化名)正光着脚倚在门口等待。她比李茜大3岁,成绩优异,但家境贫困。“我们到达后,茜茜赶紧将爬山带来的一双球鞋和自己穿在身上的外套递给了她,我很惊讶,也很感動。后来,我们去了她的学校,给她换了棉被,还给她买了牛奶与水果。”李丹说。

“真正懂得公益助学的意义是在10岁。”李茜告诉记者,那一年,她与母亲驱车2小时到达目的地附近,却发现距离他们不足百米的彭力(化名)家从导航中消失了。几经周折,她们发现眼前这座山的山顶就是彭力的家,车无法到达,必须步行前往。

从早上8点爬到中午12点,李茜与母亲终于抵达彭力家。彭力是一个爱笑的男孩,家中仅有的几本书,不知被反复阅读了多少遍,书页已微微泛黄,边角也有些折起。从彭力的眼睛里,李茜看到了他对知识的渴望,也是那一刻,李茜深深感受到“偏远”不仅是孩子求学路上的“绊脚石”,也阻挡了孩子“见世面”的路。“不能让他们去看世界,那就把世界带到他们面前。”李茜为他送去了书籍、文具用品、衣服和钱,并试着与彭力分享她眼中的新奇世界。

10年间,李茜累计帮助山区困难学生百余人,在“狼行天下”助学群捐助压岁钱上万元。“茜茜的习惯好,自己从不乱花一分钱,她常常把自己在学校获奖的本子、笔、奖学金以及家人给的压岁钱,都捐给山区孩子。我为孩子感到骄傲!”李丹笑着说。国家越来越强大,政策也越来越完善,国家保障每一个学生不因家庭经济困难而失学。近几年,李茜渐渐发现,对于困难家庭孩子,精神慰藉也许比物质帮助更为重要。

婷婷(化名)是一名孤儿,也是李茜资助的对象之一。由于年龄与李茜相仿,她们成了好朋友。“我该选物理还是历史?”婷婷在面临生涯规划第一个重大决策——选科时,倍感压力,无人倾诉,常常感到焦虑和困扰。李茜得知婷婷情况后,第一时间找到她,通过共情倾听、出谋划策,纠正其认知偏差,帮助婷婷缓解焦虑,从而更好地面对选科挑战。临走时,李茜还将记满笔记的书籍赠予她,并送上一个深情的拥抱,婷婷也露出了自信和开朗的笑容。

军号嘹亮,指引着梦想的方向。李茜相信,只有加倍努力,才可能换来自己与国防科技大学的“缘分”。从小学到高中,李茜一直担任班长,文武双全。弹钢琴、唱歌、游泳、打羽毛球,样样在行。在学校各项活动中,都常能看见她活跃的身影,她曾在2019年“我爱我的祖国”演讲比赛中获一等奖,2019年祁阳募捐晚会中的诗歌朗诵《我有一个梦想》荣获一等奖,2021年“向建党一百周年献礼”现场征文比赛中荣获一等奖。

“在青春年华,和爷爷一样穿上军装,是我最期待与梦寐以求的事情。”李茜眼里满是坚定地说。

猜你喜欢
李丹祁阳戒尺
Dynamics of an SVIR Epidemic Model with Markovian Switching
童年的“铁戒尺”
刘桃
AN UPBOUND OF HAUSDORFF’S DIMENSION OF THE DIVERGENCE SET OF THE FRACTIONAL SCHRDINGER OPERATOR ON Hs(Rn)∗
顽皮的小雨滴
祁阳一中学子上央视
戒尺进课堂 戒尺进心中
88岁退休教师著书研究方言熟语
A Brief Analysis of Embodiment of Creative Treason in the Chinese Translation of English for Science and Technology
A Brief Analysis of Embodiment of Creative Treason in the Chinese Translation of English for Science and Technology