利用楚文字校读《淮南子》之“饥虎可尾”

2024-01-01 00:00:00李俊涛
出土文献 2024年3期
关键词:注本淮南子师兄

摘 要: 《淮南子》中有句作“饥虎可尾”,在《淮南子》的各个注本中,注家对其多未讨论。现代的译注本中,学者们或把这句话解释为“饥饿的老虎尾随”,或解释为“牵着老虎尾巴”,均不甚妥帖。这里的“尾”应该读为“徙”,通“縰”或“躧”,训为踩踏、践踏义。楚文字中“徙”一般作等形,但有时会省去声符“少”,而直接写成“尾”。“饥虎可縰(躧)”应解释为饥饿待食的老虎也可以踩踏。

附记: 小文在写作过程中得到单育辰老师、黄圆师妹、吴昊亨师兄、曹磊师兄等同门的帮助,获益良多,外审专家指正了文中的一些问题,特在此致谢。

(责任编辑: 田颖、杨珂)

猜你喜欢
注本淮南子师兄
《史记》二家注本起源新探
机器人给“二师兄”做手术
军事文摘(2022年8期)2022-11-03 14:22:01
嫦娥奔月
从敦煌本《度人经》及南齐严东注本看道教天界观的形成
敦煌学辑刊(2017年1期)2017-11-10 02:32:53
王季思注本《西厢记》补证(续一)
中华戏曲(2017年1期)2017-02-16 07:10:34
传承与转化:《淮南子》核心价值理念探析
国外首部《淮南子》英语全译本研究
师兄,你好呀
都市丽人(2015年4期)2015-03-20 13:33:29
窘死人的美女表白
《淮南子》生态伦理中的因循思想及其现代启示