[美]唐纳德·霍尔
十月里,他把牛儿套上车,再和全家人一起把车装满。装上一年来家里做的、地里种的、余下来的每一样东西。
他装了一袋四月里从羊身上剪下来的毛。他装了妻子用织机织的披肩和女儿缝的五双手套。他装了全家人一起做的蜡烛和用自家种的亚麻织成的布。他装了親手劈的木瓦片和儿子用借来的厨刀削成的桦木条扫把。他装了从菜园里挖出的除了冬天吃的和来年播种用的土豆。他装了一木桶苹果,蜂蜜和蜂窝,圆白菜和萝卜,一木箱枫糖和一袋孩子们从谷仓旁捡来的鹅毛。
牛车装满了,他翻过山坡,越过山谷,沿着小溪边,穿过农场和村子,来到了朴茨(cí)茅斯大市场。
他卖掉了包括牛车在内的所有东西,带着满口袋的钱,逛遍了朴茨茅斯大市场。
他买了一只铁壶,好架在家里的炉火上。他给女儿买了一根绣花针,给儿子买了一把小折刀,给全家人买了两磅冬青薄荷糖。
他穿过农场和村子,沿着小溪,越过山谷,翻过山坡,回到了家。
女儿拿走绣花针开始缝手套。儿子拿走小折刀开始削木条。他们拿新铁壶烧晚饭,饭后一人一块冬青薄荷糖。那天晚上,赶牛车的人就坐在炉火旁,给牛棚里的小牛缝制新缰绳。
一冬天,他都在做新牛轭(è),锯木板做新车,劈木瓦片。他妻子把亚麻纺成布,他女儿在布上绣图案。他儿子在削桦木条扫把。全家人一起做蜡烛。
三月里,他们从枫树上采树液,熬成枫糖浆。四月里,他们剪羊毛、纺线、编织。五月里,他们种圆白菜、土豆和萝卜。苹果花盛开又飘落,蜜蜂醒了,开始酿新蜜。鹅儿们在谷仓旁嘎嘎叫,落了一地软得像白云的鹅毛。
【摘编自《赶牛车的人》(新星出版社)】