@重庆@世界 26个国家和地区驻华使节来渝访问

2023-05-18 22:23:24重庆外事微信公众号
重庆与世界 2023年4期
关键词:使节驻华大使两江

From March 20 to 22, 2023, the Ministry of Foreign Affairs organized a visit to Chongqing for diplomatic envoys in China. The delegation consists of 13 ambassadors, two chargés daffaires ad interim, seven ministers, and four counsellors posted in China from 26 countries and regions, such as Albania, Luxembourg, Mauritania, Mali, Slovenia, Guinea-Bissau, Algeria, Yemen, Lesotho, Sudan, Botswana, Guinea, and Malta. It is the first visit outside Beijing for the diplomatic envoys organized by the Ministry of Foreign Affairs after the 20th CPC National Congress and the Two Sessions. It is the largest diplomatic delegation Chongqing has received in recent years, with the greatest number of countries and regions represented. Wu Hongbo, Special Representative of the Chinese Government on European Affairs, accompanied them during the visit. Yuan Jiajun, Secretary of the CPC Chongqing Municipal Committee, and Hu Henghua, Deputy Secretary of the CPC Chongqing Municipal Committee and Mayor of Chongqing, met with the delegation of diplomatic envoys and expressed a warm welcome to the diplomatic envoys for their visit to Chongqing. Li Mingqing, Deputy Secretary of CPC Chongqing Municipal Committee, and other city leaders, including Luo Lin and Zhang Guozhi, attended the related activities. Wang Wen, Director-General of Chongqing Foreign Affairs Office, and her deputies, Zhou Yi, Li Mingquan, and Feng Ziming, leaders from the Yuzhong District, Shapingba District, and Liangjiang New Area Administration, received the delegation.

During the visit, diplomatic envoys focused on the development of the Chengdu-Chongqing Twin-Hub Mega-Region and the International Land-sea Trade Corridor(ILSTC). They saw Chongqings efforts to promote the connectivity of various channels and the integrated development of the Corridor and economy. They visited the Hongyan Revolution Memorial Hall, getting a further understanding of the CPC Southern Bureau, which built bridges with the international community and opened up new horizons in Chinas foreign relations through arduous efforts despite the most difficult revolutionary years. They also visited the Exhibition Center of the Chongqing International Logistics Hub Park in Inland China and the container terminal station, witnessed the departure ceremony of China-Europe Railway Express (Chengdu and Chongqing), and learned about the development of Chongqing as a logistics hub city with national-level air, land, and water ports. They visited the Chongqing Planning Exhibition Gallery, getting to know Chongqings development, achievements, and future planning. They also went to Guangyang Island, gaining a deeper understanding of Chongqings efforts in ecological protection and green development and enjoying the fruits yielded from ecological protection during spring. Besides, they visited Chongqing Haifu Medical Technology Co. Ltd., the smart factory of SERES in Liangjiang New Area, and Lijia Smart Park, experiencing Chongqings vitality in sci-tech innovation, intelligent manufacturing, and smart life and seeing the rapid development of the sci-tech powered digital economy. Diplomatic envoys also experienced the intangible cultural heritages at Huguang Guild Hall. They went on the Yangtze-Jialing Rivers cruise tour at night, experiencing the wonderful combination of traditional and modern Chongqing in the New Era.

The news media paid extensive attention to the visit, with Xinhua News Agency, CCTV, and many municipal media following the whole process. This activity is also one of the “@Chongqing @The World” signature foreign affairs activities planned by the Foreign Affairs Office of the Chongqing Municipal Peoples Government.

Source/Official WeChat Account of Chongqing Foreign Affairs

3月20日至22日,外交部組织阿尔巴尼亚、卢森堡、毛里塔尼亚、马里、斯洛文尼亚、几内亚比绍、阿尔及利亚、也门、莱索托、苏丹、博茨瓦纳、几内亚、马耳他等26个国家和地区驻华使节访问重庆,其中驻华大使13位、临时代办2位、公使7位、参赞4位。此访是党的二十大和全国两会后外交部组织的首批驻华使节赴地方参访,是近年来重庆接待的规模最大、涉及国家和地区最多的使节团。中国政府欧洲事务特别代表吴红波全程陪同。重庆市委书记袁家军,市委副书记、市长胡衡华会见使节团,市委副书记李明清,市领导罗蔺、张国智出席相关活动。市政府外办主任王雯,副主任周毅、李明全、冯子敏,以及渝中区、沙坪坝区、两江新区管委会相关领导等参与接待。

参访期间,使节们重点考察成渝地区双城经济圈和西部陆海新通道建设情况,感受重庆推进各类通道互联互通,促进通道与经济融合发展一体驱动所作出的努力;前往红岩革命纪念馆,深入了解中国共产党南方局在革命年代的恶劣险境中,通过艰苦卓绝的斗争努力搭建与国际社会联系的桥梁,开拓对外交往新局面;考察内陆国际物流枢纽展示中心和集装箱中心站,见证中欧班列(成渝)发车仪式,实地了解重庆建设港口型、陆港型和空港型“水陆空三型”国家物流枢纽城市情况;考察重庆市规划展览馆,感受新重庆发展成就,了解未来发展规划;参观广阳岛,了解生态保护和绿色发展,在春耕中感受自然生态保护成果;访问重庆海扶医疗科技股份有限公司、赛力斯两江智慧工厂、礼嘉智慧公园,现场体验重庆在科技创新、智能制造、智慧生活等方面的创新活力,了解科技创新数字经济产业的快速发展。使节们还在湖广会馆体验非遗文化、乘船夜游两江,感受新时代重庆历史与现代的精彩融合。

新闻媒体对此访广泛关注,新华社、央视及市属多家媒体全程跟踪采访报道。本次活动也是重庆市政府外办打造的“@重庆@世界”外事标志性品牌活动之一。

感受共产党人的初心使命

参访红岩革命纪念馆时,阿尔及利亚驻华大使哈桑·拉贝希对中国共产党取得的成功表示祝贺。也门驻华大使穆罕默德·梅塔米说,中国取得了翻天覆地的变化,得益于中国共产党的远见和强有力的领导,希望中国不断取得新的发展。“重庆充满故事、充满历史、充满情怀。”莱索托驻华大使肯尼思·拉巴莱对重庆未来满怀期待。

见证四通八达的开放成就

随着一阵响亮的鸣笛声,在使节们的见证下,使节代表团重庆行—中欧班列(成渝)列车从团结村站缓缓驶出。使节们纷纷拿出手机拍照纪念,有位大使还一节节数出列车的车厢有55节!葡萄牙驻华大使馆公使衔参赞荣斌诺称赞:“我认为建立区域间互联互通十分有趣,正如成渝地区正在做的这样。通过促进相邻地区的特色发展,有利于实现规模经济并推动经济社会更快发展。”

体验充满活力的科技创新

“加个微信吧,我想买你们的车!”“我们国家今年或许会提供一个很可观的订单。”“我想把这台车开到北京去,开到阿尔及利亚去!希望你们能来阿尔及利亚投资建厂。”在赛力斯两江智慧工厂参观时,10多位使节主动和企业代表加微信,对电动汽车表现出极大兴趣。斯洛文尼亚驻华大使苏岚表示,重庆是一个重工业制造中心,生产汽车、电动自行车、摩托车、电子产品、数字系统等产品技术先进,这些方面也是斯洛文尼亚的优势领域,接下来的合作,她将目光瞄准了汽车产业集群与健康产业。

使节们参观海扶医疗科技股份有限公司时对公司的高端医疗科技赞不绝口,纷纷与公司管理层交流对接,索要产品宣传手册,并互留联系方式,希望寻求在医疗科技领域的合作机会,将先进技术带回本国,为更多患者带来福祉。

欣赏美不胜收的山城景色

使节们还登上了WFC“重庆之巅”俯瞰城市,乘船游览两江四岸璀璨夜景,从不同角度全方位立体感受重庆山水之城的特色与魅力。也门驻华大使穆罕默德·梅塔米在“重庆之巅”惊呼:“我仿佛置身于空中,简直无法形容这里的美。”摩洛哥驻华大使馆公使西迪·巴加利称赞重庆已然是中国的一张名片。博茨瓦纳驻华大使巴特朗·赛雷马赞叹:“重庆是中国最美丽的城市,我希望带着家人再次前来。”

文图/重庆外事微信公众号

Understanding the CPCs Original Aspiration and Founding Mission

H.E. Hassane RABEHI, Ambassador of Algeria to China, congratulated the CPC on its success when visiting the Hongyan Revolution Memorial Hall. H.E. Mohammad Al-Maitami, Ambassador of Yemen to China, said China has made seismic changes thanks to the CPCs long-term vision and strong leadership. He also hoped China can continue to make new progress. “Chongqing is a city of stories, profound history, and nostalgic feelings.” When talking about Chongqings future development, H.E. Kenneth Sentle Rabale, Ambassador of Lesotho to China, has full expectations.

Witnessing the Achievements of Opening-up and Extensive Connectivity

The diplomatic envoys witnessed the departure of the China-Europe Railway Express (Chengdu-Chongqing) from the Tuanjiecun Station with a cheerful whistle. They took out their phones to take pictures to commemorate this moment. One Ambassador even counted out there were 55 carriages on the train. Duarte Pinto da Rocha, Minister Counsellor of the Embassy of Portugal in China, praised that “I have found it rather interesting to enhance the inter-regional connectivity, just like what is being done in Chengdu-Chongqing region. Promoting development in adjacent regions that fits the unique local conditions is conducive to achieving economies of scale and promoting the economy and society at a faster speed.”

Experiencing Dynamic Technological Innovations

“Can I have your WeChat? I want to buy your car.” “Our country may offer a rather substantial order this year.” “I want to drive this car to Beijing and Algeria! I hope you can come to Algeria to invest and build factories.” Dozens of diplomatic envoys exchanged their WeChat contact with the company representatives. They showed great interest in electric vehicles during the tour of the smart factory of SERES in Chongqing Liang Jiang New Area. H.E. Alenka Suhadonik, Ambassador of Slovenia to China, noted that Chongqing is a heavy industry manufacturing center that produces automobiles, electric bicycles, motorcycles, electronic devices, digital systems, and other products with advanced technologies. These are also Slovenias advantages. In the following cooperation, she will focus on the automobile industry cluster and the healthcare industry.

When visiting Chongqing Haifu Medical Technology Co., Ltd., diplomatic envoys were full of praise for the companys cutting-edge medical technology. They actively communicated with the companys management personnel, asked for product brochures, and exchanged contact information. They hope to seek further cooperation in technology and medical care, bring those technologies back home, and benefit more patients.

Enjoying the Magnificent View of the Mountain City

The delegation also visited the highest viewing platform of Chongqing World Financial Center to see the city from a “birds eye” view. They took a cruise to enjoy the night scenery of the two rivers and four riverbanks from a “fish eye” view. From different angles, they felt the characteristics and charm of this city of mountains and waters. H.E. Mohammed Al-Maitami, The Ambassador of Yemen to China, exclaimed on the platform, “Its unexplainable. Im like in the sky.” Sidi El Bakkari, Minister of the Moroccan Embassy in China, praised Chongqing as a “name card” of China. H.E. Batlang Comma Serema, Ambassador of Botswana to China, said, “I think Chongqing is the most beautiful city in China. I hope to come back with my family.”

猜你喜欢
使节驻华大使两江
蔡奎全:一位民间使节的传奇故事
金桥(2022年4期)2022-05-05 06:10:04
深化交流持续赋能 相互借鉴互利共赢 孟加拉驻华大使一行在晋中国家农高区参观考察
今日农业(2021年19期)2021-11-27 00:45:49
明朝时期朝鲜使节纪行诗中的登州诗
“重庆.两江之星”新型智能亚轨道火箭成功发射
智能城市(2021年3期)2021-03-15 02:35:32
医者颂
支部建设(2020年10期)2020-11-17 22:57:09
桂林市两江四湖规划布局研究与探讨
墨西哥驻华大使到访三一共寻商业机遇
风能(2015年4期)2015-02-27 10:14:32
重庆两江新区提升对外开放水平的新思考
清朝赏赐琉球国王及其来华使节制度初探
海峡两岸的特殊使节
军事历史(1997年2期)1997-01-18 01:45:35