咏萤

2022-12-29 00:00:00虞世南
新教育·校园 2022年1期

的历①流光②小,飘飖③弱翅轻。

恐畏无人识,独自暗中明。

英译

On Fireflies

You tiny luminous things,

Float with your weak wings.

For fearing you are unknown,

You flash in darkyWYmPdwf0ASchKbp91KCyTO3/C3MUftpM1BjDWpU8qU=ness alone.

译文注释

1.luminous:发光的。

2.unknown:不为人知的。

3.flash:忽闪忽闪地发光。

简析

① 的历(dì lì):小粒明珠的光点,灵巧微弱的样子。

② 流光:闪烁流动的光芒。

③ 飘飖:飘飘摇摇,很不稳定的样子。

这是一首清新淡雅的咏物诗,作者借咏流萤表达了物虽小而不碍其光华的哲理,同时又借物自喻,寄寓身世之感。因有所寄托,因而别具情致。萤火虫虽然渺小,但它在黑暗中搏击,散发光彩,实现自身的价值。