文/费雯俪
党的十八大以来,习近平总书记在领导推进新时代治国理政的实践中对国家实力、世界秩序、时代主题做了客观理性的战略把握,提出了许多具有创新性、指导性、前瞻性的思想观点,创立了习近平新时代中国特色社会主义思想,实现了马克思主义理论中国化的又一次飞跃,为实现中华民族伟大复兴提供了行动指南,为推动构建人类命运共同体贡献了智慧方案。
当前,推动中国理论、中国思想走向世界,是新时代国际传播工作的重要职责和使命。其中,对外宣介习近平新时代中国特色社会主义思想,向海外受众阐释中国理论、讲好中国故事尤为重要。《习近平谈治国理政》等著作已经成为国际社会读懂中国、读懂中国共产党的一把“金钥匙”,是外界了解新时代中国治国理政方略的源头活水。
为宣传、学习和总结中国领导人治国理政思想,中共中央宣传部(国务院新闻办公室)会同中央党史和文献研究院、中国外文局等单位编辑出版了一系列习近平著作,其中包含了具有代表性的《习近平谈治国理政》《习近平讲故事》和《习近平用典》等。这不仅体现出中国共产党坚定“四个自信”,也是马克思主义中国化的最新理论成果。
在习近平著作中,最具国际影响力的要数《习近平谈治国理政》。从2014年9月出版发行第一卷到2022年7月的第四卷,该书在全球170多个国家和地区出版发行,发行量超过1300万册,成为改革开放以来中国领导人著作在海外发行量最多、最畅销的书籍,亦是新时代中国共产党治国理政方略的权威读本。《习近平谈治国理政》第一卷至第四卷完整呈现了习近平新时代中国特色社会主义思想的主要内容和发展脉络,对帮助国际社会及时了解这一重要思想的最新发展,加深对中国之路、中国之治、中国之理的认识,具有重要的理论意义和实践价值。作为中央对外出版单位,中国外文局不断拓展出版语种、发行覆盖和推广渠道,在海外出版发行及影响力方面实现新突破。目前,《习近平谈治国理政》已出版了36个语种,举办了36场图书首发式、读者会、研讨会,进入260多家海外主流书店和350多家高校图书馆、公共图书馆,在亚马逊书店等17家海外主流网上平台展示和销售,加快推进不同语种的翻译工作和国别覆盖。
在海外出版的近130本有关习近平总书记的图书中,《摆脱贫困》《之江新语》《中华民族伟大复兴的中国梦》《习近平谈“一带一路”》《习近平扶贫论述摘编》等总书记著作的多语种版本在世界各国引起热烈反响。2017年8月,《摆脱贫困》英文版、法文版首发。《习近平用典》第一辑出版不到一年时间,就卖出了14个语种的版权,该书第二辑迄今已经出版哈萨克语、吉尔吉斯语、阿拉伯语、波斯语、土耳其语等多个语种的版本,成为国际社会了解当代中国的重要窗口。从2018年至今,中国外文局已出版发行《之江新语》英文、法文、德文、日文、俄文等版本,编译出版《习近平谈“一带一路”》俄文版、英文版和法文版。此外,中共中央党史和文献研究室编辑的《论坚持推动构建人类命运共同体》《论坚持全面深化改革》《习近平谈“一带一路”》《习近平关于“三农”工作论述摘编》《习近平关于“不忘初心、牢记使命”论述摘编》等系列著作也推出了多语种版本,对于国外读者深入了解构建人类命运共同体理念,深刻理解习近平外交思想的丰富内涵和我国的外交方针政策等,具有重要意义。
在百年变局与世纪疫情的相互交织下,中央和地方出版单位积极探索习近平总书记著作对外传播的新思路新模式。一是以线上线下相结合的方式集中展销。借助北京国际图书博览会、香港书展、伦敦书展、德国法兰克福书展等国际知名文化交流平台举办中国图书联展活动,在30多个国家和地区的海外华文书店展销《习近平谈治国理政》等主题图书。二是积极开展数字出版工作。目前,中国外文局已启动“治国理政思想理论多语种数据库”项目,并推出总书记著作电子书阅读服务、世界语广播节目、“大家读书”中英双语听读项目等。三是借助“外嘴外脑”宣介总书记著作,提升总书记思想的全球影响力。在过去的几年中,我国主流对外出版机构相继约请英国、俄罗斯、西班牙、奥地利、巴西、巴基斯坦、哈萨克斯坦等国知名专家学者就总书记著作撰写书评,并在当地主流媒体发表,不断提升习近平著作的国际吸引力和感召力。
当今世界面临百年未有之大变局,中国已经成为影响当今世界变局的重要因素之一。中国之治与西方之乱形成鲜明对比,国际格局东升西降的趋势更渐明朗,世界各国期待中国分享治国理政的经验。以《习近平谈治国理政》为代表的总书记著作引发国际社会的持续关注,其选题内容、编排方式、话语体系等方面既体现了中国特色又契合国外需求,加之形式多样、得力有效的宣传推广方式,使其自出版以来一直受到国际社会的欢迎和热捧,为读懂中国、读懂中国共产党打开了一扇“思想之窗”。
习近平著作不仅阐释了中国经济快速发展、社会长期稳定的成功经验,同时体现出中国领导人对国际事务和全球治理的思考,对推动全球发展具有深刻意义。时任上海合作组织秘书长的弗拉基米尔·伊马莫维奇·诺罗夫表示,中国发展成就为世界和平发展做出重要贡献,习近平重要著作“是解析当代中国的钥匙”。尤其是自2014年全球首发以来,《习近平谈治国理政》成为国际社会读懂新时代中国的权威读物。美国前国务卿基辛格认为,习近平主席规划了宏大的改革蓝图,以推进中国社会的革命性转型,并提出共建和平世界的新模式,为世界秩序的演变提供了一个全新思路。意大利参议院外委会主席彼得罗切利表示,《习近平谈治国理政》提出了很多关于国家及全球治理的思想和主张,具有重要的实践价值,意大利对参与“一带一路”建设抱有很高期待。西班牙前首相冈萨雷斯表示,通过《习近平谈治国理政》可以了解中国在全球化和构建人类命运共同体方面扮演的至关重要角色,对欧洲国家如何处理彼此之间关系、如何参与和推进全球化进程、如何构建与中国的合作关系,都具有重要意义。英国东亚委员会秘书长麦启安指出,《习近平谈治国理政》的出版对于中国提升全球领导力具有极其重要的意义。英国伦敦国王学院中国研究院院长克里·布朗教授指出,《习近平谈治国理政》的独特之处在于观点明确,表达清晰,读者能看清中国最高领导人对内外政策的想法和愿景,从而可以与中国进行更深刻的交流和对话。
诸多发展中国家有识之士认识到,读懂不断发展变化的中国是发展的现实需要。习近平谈著作为国际社会了解中国的重要窗口,不仅有助于让海外人士全面、准确认识新时代的中国,还为世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的发展中国家提供了新的选择。柬埔寨首相洪森2017年在《习近平谈治国理政》柬文版首发上曾言,该著作汇集了习近平主席执政的重要理念,是中国进行社会主义建设的精华所在。乌克兰总理什梅加尔表示,《习近平谈治国理政》有利于乌方进一步了解和借鉴中国在治国理政方面的成功经验,帮助我们理解中国人民伟大复兴梦想的意义并实现乌克兰人民的复兴。尼泊尔总统班达里表示,《习近平谈治国理政》有助于人们了解中国的发展奇迹和习近平主席的思想理论、政策方针与成功实践,中国在脱贫攻坚和良治方面的丰富经验为包括尼泊尔在内的发展中国家提供了有益借鉴。马来西亚下议院议长哈伦表示,《习近平谈治国理政》可以帮助更多马来文读者更直观地了解习近平主席在治理国家、实现国家繁荣发展方面的思想和观点。
习近平著作出版发行的消息一经发布,就受到境外媒体的高度关注,多家媒体第一时间转发、引用我国媒体的报道和图片,并播发相关评论文章。欧洲方面,德国《华商报》、比利时《华商时报》、捷克《布拉格时报》、欧华传媒网络电视等媒体对《习近平谈治国理政》第三卷出版发行情况进行了报道;拉美方面,墨西哥《改革报》、《宏观经济》杂志、前景网、全国记者协会官网及该协会旗下媒体都报道了习近平著作的出版情况;俄罗斯方面,俄罗斯阿穆尔通讯社、《共青团真理报》《论据与事实报》等20多家俄媒体接连发表多篇评论文章,从民族复兴、国家治理、以人为本、摆脱贫困、文化自信、和平发展、“一带一路”等理念和举措入手,解读介绍第三卷内容,产生了积极影响。巴西中国问题研究中心主任罗尼·林斯表示,习近平主席通过《习近平谈治国理政》等著作分享知识理念,提出的“消除贫困”“高质量发展”“人类命运共同体”等议题,对国家发展至关重要,为世界做出了重要贡献。不少海外智库对习近平著作树立的习近平主席大国领导人形象表示肯定,其著作的海外出版有助于国际社会更好地理解中国。
当前,以美国为代表的西方国家以意识形态划线拼凑“民主联盟”,世界的不确定性不稳定性显著增加,这给中国理论、中国故事的“走出去”带来更多的挑战。习近平新时代中国特色社会主义思想是中国形象与中国理念海外传播中有代表意义的中国符号,以总书记著作海外出版为重要抓手,推动中国出版“走出去”的步伐,立体展现新时代中国形象与中国理念,促进国际交流,多维度提升我国的国家形象。
在习近平著作多语种翻译出版过程中,除了部分语种由中国外文局外文出版社组织翻译出版工作外,还应采取与海外对象国出版机构开展合作的方式,借助国外知名出版机构成熟的编辑队伍、稳定的发行渠道和丰富的营销经验共同推动习近平著作的国际传播,构建形成一个适应当前对外宣传工作要求、符合国际传播特点,互惠互利、可持续发展的对外出版合作模式。可借助中国外文局及其主管的中国翻译协会等平台优势,统筹国内外翻译资源,建成一支政治强、本领高、作风硬、年龄结构合理的高水平多语种翻译和审定稿专家队伍,高标准推进习近平著作的多语种版本翻译出版工作,严格执行翻译出版流程和标准,完善督促检查机制,强化内容质量管控和进度管理,高标准做好习近平著作翻译出版工作。
做好习近平总书记著作海外发行,推动进入国际出版发行网络的同时,进入世界各国主流图书市场、图书馆、高校和研究机构。一是积极适应疫情常态化形势,拓展快捷有效的海外分销渠道,利用线上渠道及时满足海外读者需求,同时积极推动总书记著作在全球影响力较大的学术数据库上线。二是进一步支持外宣单位和驻外机构主动设置议题,通过线上线下相结合的方式召开著作首发式、读者会、研讨会,用足用好重要外交活动平台、多边治国理政经验交流平台、中外文化交流活动平台、国际重要书展平台,并利用各种传播渠道开展多样化、动态化、本地化宣介。
充分运用各类海外平台,打造内容丰富、形式新颖的全媒体数字产品,积极影响国外受众。一是用好国内外主流电子阅读终端平台,推动《习近平谈治国理政》等著作的多语种版电子书、有声书上线,顺应当下数字阅读发展趋势。二是充分发挥“中国国际云书馆”“习近平外交思想和新时代中国外交”中英文专题网站等平台的对外展示作用,不断拓展网站语种和受众覆盖面,实现在线阅读、关键词检索、多语种对比阅读等功能,建成覆盖全球主要语种、具有重要国际影响力的有关中国外交理念、国家形象和领袖形象的全媒体国际传播平台。三是支持人民日报、新华社、中央广播电视总台、中国日报、中国外文局及其驻外机构等媒体单位围绕新时代中国治国理政实践,面向不同国家和地区开展差异化、分众化传播,推出适合当地的全媒体数字产品和栏目,不断提升我国国际传播效能。
习近平著作在海外畅销,“圈粉”无数,在国际上的发行数量、传播范围、编译语种和产生的国际社会效应等方面都有着重大的出版影响力,正加速推动中国出版“走出去”的步伐,有利于中国从出版大国向出版强国迈进。以习近平著作为代表的中国文化出版“走出去”可以让海外民众真切地了解中国,对中国形成更为客观、真实、全面的认识,减少甚至消除国际社会对中国的误解,建立对中国良好国家形象的认同,有利于推动国际交流,让更多中华民族优秀文化在世界传播,增强中国文化自信和文化软实力。