李 慧, 杨 璐
(重庆第二师范学院 外国语言文学学院, 重庆 400067)
Lakoff[1]在1973年提出模糊限制语这一概念,指使事物变模糊或不确切的词语,这些词语能在特定条件下部分地改变话语真值程度。国内外学者对模糊限制语的研究大多聚集在书面语领域内,对口语中模糊限制语的研究比较少。然而,相较于书面语中的模糊限制语,口语中模糊限制语出现的比例是其两倍之多。口语中模糊限制语的掌握有利于提高口语的得体性,但是大多数商务英语专业教师在商务英语听说教学中却常常忽略了模糊限制语的教学,少数会让学生去背诵一些商务英语模糊限制语,几乎没有教师把语料库用于商务英语模糊限制语教学。因此,本文拟基于自建的商务英语多模态口语语料库,通过实验设计,研究学生基于商务英语口语多模态语料库的模糊限制语习得情况,希望对商务英语专业教师开展基于大数据的口语教学有一定的启示。
Lakoff是模糊限制语的奠基人,他从语用学角度研究模糊限制语得到了众多学者的肯定,此后许多学者开始加入模糊限制语的研究。学者们对模糊限制语类别的划分可谓见仁见智。Hyland[2]把模糊限制语划分为内容倾向型和读者倾向型两大类,内容倾向型模糊限制语指尽力使所表述话语与客观事实相符合的模糊限制语,而读者倾向型模糊限制语指有些命题虽然可以从客观的角度描述,但却从读者角度出发使用的模糊限制语。Prince、Frader、Bosk[3]把模糊限制语划分为变动型与缓和型两大类,他的分类比较具有影响力。其中,变动型模糊限制语依据实际情况改变对话语的认识,又可以被具体细分为程度变动语和范围变动语。而缓和型模糊限制语有着较大差异,它只是传达说话人对话题所持的客观态度,并不改变话题本身的意义,可分为直接缓和语与间接缓和语两大类。Channell[4]从度量词角度出发,把模糊限制语分为数字型、约数型和非数字型三大类。Caffi[5]分析了与交际过程相关的三种模糊限制语,即掩盖语、语力模糊语和命题模糊语。Markkanen、Schroder[6]研究了学术话语的语用功能,认为模糊限制语是元话语的一部分。
国内众多学者也纷纷加入模糊限制语的研究中。其中,杨梅[7]研究了对外宣传类新闻报道中的模糊限制语,发现模糊限制语的使用有助于提高报道的权威性、准确性、得体性和委婉性。于强福[8]基于语料库对机械工程类学术论文英文摘要中的模糊限制语展开了相关的对比研究,发现就使用模糊限制语的频率及类型而言,国内研究生和英语本族语学者存在显著差异。陈明珠、谢群[9]研究了《人民日报(英文版)》新冠肺炎疫情外宣新闻报道模糊限制语的使用特征和作用。崔林、姜晖[10]对中国英语专业大学生关于模糊限制语语用价值的认知状况进行了问卷调查,并调查了对模糊限制语的显性语用教学的认知状况,发现绝大多数英语学习者认为英语口语中模糊限制语具有较高的语用价值,同时认可模糊限制语显性的语用教学效果。樊丽捷、闫丽俐[11]收集了三年的语料并自建小型语料库,研究了美国总统辩论话语中模糊限制语的语用情况,阐述了模糊限制语在政治语篇中的特征,并分析了模糊限制语的使用原因。研究发现使用最多的模糊限制语种类为直接缓和语,同时发现不同类别的模糊限制语在使用频率方面存在差异。此外,研究者还基于语用学分析了辩论者话语中模糊限制语的使用原因。李小鹏、詹全旺[12]研究了动态系统理论下模糊限制语的习得情况。该研究把四名学生作为主要研究对象,使用移动相关图研究工具分析了模糊限制语动态变化习得的整个过程,发现学生的模糊习得语移动图总体呈现出非直线型发展态势,不同类型的模糊限制语发展速度也不均衡,学生习得模糊限制语的频次和种类发展呈现出显著的相关性。
此外,赵静、詹全旺[13]运用语料库大数据分析的方法,将中美外交部发言人在例行记者会上使用的模糊限制语进行了对比分析,从记者例行会话中模糊限制语的使用模式、相同点和不同点等方面进行了研究。研究发现,范围限制语在中美外交发言人中使用的比例均较高,但是这些模糊限制语的语用效果却不太相同,主要体现在双方的礼貌原则不同、语体正式程度不同、话语的模糊程度不同。胡健、马燕[14]从心理咨询会话入手,研究了心理咨询会话中模糊限制语的使用情况,发现医生和患者的话语中存在频繁使用模糊限制语的情况。由于医生的地位高于患者,在交流中,患者的话轮较少,因而模糊限制语的使用也相对较少。医生由于其专业性,顺应物理世界的话轮数多于患者,两者在顺应心理因素方面的话轮数基本相同。对知识结构的顺应在医生话语中出现次数较多,对情绪维度的顺应相对在医生话语中出现次数也较多。王丽、李桃[15]基于口译平行语料库研究了翻译工作中译员使用模糊限制语的特征与相关的动因。
由此可见,国内外学者从语用学、话语分析、二语习得、翻译等领域对模糊限制语进行了多角度、多方面的研究,并取得了一定的研究成果。但是,大多数研究针对的是书面英语语体,对商务英语口语中模糊限制语的研究非常少。商务英语演讲是商务英语口语的一个重要领域,因而本文将对商务英语口语演讲中模糊限制语的习得情况开展实验研究,以期对商务英语专业模糊限制语口语教学起到一定的借鉴作用。
本研究主要关注商务英语口语语料库对语块习得和产出的影响,包括以下两个问题:
1. 在实验前,实验组和对照组中的模糊限制语应用情况如何?
2. 在实验后,实验组和对照组中的模糊限制语应用情况如何?
笔者所在学校外国语言文学学院2019级商务英语专业两个平行班的 66名学生参与了本项研究。首先,笔者对这两个班级学生在大一第二学期期末的商务英语口语水平测试成绩进行独立样本t检验,发现这两个班在商务英语口语水平上没有显著差异。然后,笔者在这两个班级中随机指定一个班为实验组,另一个班为对照组,实验组和对照组均为33人。实验组和对照组均为同一名教师进行商务英语口语授课。
在实验开始前,教师对对照组和实验组以相同的方法进行前测,即让学生两人一组完成口语对话,题目为“对国际贸易中产品延期送达进行投诉”,在语音室完成录音,录音前有三分钟的准备时间。
实验时间从2021年3月到2021年7月。在实验中,教师在对照组班级采用传统方式授课,课前教师布置口语任务“对产品质量问题进行投诉”,学生自己预先准备;课上学生在语音室以小组的形式产出真实的口语对话并录音;教师保存对照组学生的口语音频,并转写成文字形式,以txt文档保存。对照组共有33人,通过实验共收集到25个有效的口语对话音频和口语对话文本。
教师对实验组学生则先进行了培训,使他们熟悉模糊限制语的类型和作用,熟悉自建的商务英语口语语料库的基本情况和用法。然后,课前教师让学生用语料库的检索和情境功能去学习与所给情境相关的模糊限制语表达,课上学生再以小组的形式完成题目相关的口语对话。在语音室学生以小组的形式产出真实的口语对话,并录音。最后教师保存实验组学生的口语音频,并转写成文字形式,以txt文档保存。实验组共有33人,通过实验共收集到27个有效的口语对话音频和口语对话文本。
模糊限制语的标准化频率是每千词中模糊限制语的形符数,可以反映学习者模糊限制语的真实使用情况。计算实验前实验组和对照组中模糊限制语的标准化频率,得到表1。
表1 实验前两小组四类模糊限制语的标准化频率
根据表1,实验组前测模糊限制语总标准频率为50.26,对照组前测模糊限制语总标准频率为50.73。对两小组前测模糊限制语的总标准频率进行t检验,得出P值为0.199,大于临界值0.05,说明实验前实验组和对照组模糊限制语的产量不存在显著差异。
此外,在实验组前测中程度变动语、范围变动语、直接缓和语、间接缓和语的标准化频率分别为27.11、4.94、16.24、1.72;在对照组前测中程度变动语、范围变动语、直接缓和语、间接缓和语的标准化频率分别为27.16、4.88、15.99、1.85。对两组前测的四类模糊限制语标准频率依次进行t检验,得出P值分别为0.23、0.15、0.12、0.09。这四个数值均大于临界值0.05,说明实验前实验组和对照组中四类模糊限制语的总量不存在显著差异。
计算实验后实验组和对照组中模糊限制语的标准化频率,得到表2。
表2 实验后两小组四类模糊限制语的标准化频率
根据表2,实验组后测模糊限制语的总标准频率为65.64,对照组后测模糊限制语的总标准频率为53.71。对两小组后测模糊限制语的总标准频率进行t检验,得出P值为0.013,小于临界值0.05,说明实验后实验组和对照组中模糊限制语的产量存在显著差异,实验后实验组模糊限制语的使用数量显著增多了。
此外,在实验组后测中程度变动语、范围变动语、直接缓和语、间接缓和语的标准化频率分别为32.05、8.87、16.44、3.3;在对照组后测中程度变动语、范围变动语、直接缓和语、间接缓和语的标准化频率分别为27.22、4.75、16.01、1.83。对两组后测的四类模糊限制语标准频率依次进行t检验,得出P值分别为0.016、0.025、0.46、0.019。这四个数值中只有第三个大于临界值0.05,说明实验后实验组和对照组中四类直接缓和语的数量不存在显著差异,而程度变动语、范围变动语、间接缓和语的数量均存在显著差异。
实验结果表明,通过开展课前培训模糊限制语用法的实验,实验后实验组中程度变动语、范围变动语、间接缓和语的使用数量均得到显著提升。
在实验过程中,笔者发现实验后实验组中程度变动语、范围变动语、间接缓和语的使用数量均得到显著提升,但是直接缓和语的使用数量没有明显的变化。本研究主要研究了实验前后学生使用模糊限制语的数量变化,没有研究模糊限制语使用准确度的变化情况。通过语料库中的情景功能,筛选了一些模糊限制语使用错误的情况,主要分为三大类:间接缓和语使用错误、程度变动语使用错误、直接缓和语使用错误。范围变动语的使用错误很少,所以在此处不进行详细分析。
一般来说,使用间接缓和语是为了表达说话者对话语的不肯定,可通过引用第三者的看法来间接表明自己的态度。这类表达包括“show”“would be”“someone says that”“the possibility is …”“as is well-known”“according to one′s estimates”“it is assumed that”等。间接缓和语在实验前后出现的频率均较低,但其使用错误却比较多。以下用两个例子来分析说明。
例1The product package has broken. Itmustbeinferredthatthe product quality problem is caused by the improper delivery.
例2We provide you with high quality electronic bulbs. Itmustbea misunderstanding from your company.
例1使用了“must be inferred that”这一表达,语气非常强硬,在商务演讲中不利于维护对方的面子,有失礼貌原则,因此这一表达不正确,可以改为较为委婉的间接缓和语“It could be inferred that”。
例2用了“must be”这个表达,推理过于绝对,根据上下文情景,“我方提供的是高质量的电灯泡,一定是你方公司的失误”,这一表达非常强硬,让对方下不了台,因此可以更换为较为委婉的表达“would be”。
使用程度变动语可以把那些接近于正确但又不完全肯定的话语说得肯定一点,从而避免武断。这类表达包括“kind of”“somewhat”“almost”“more or less”“entirely”“quite”“some”“sort of”等。程度变动语在实验前后出现的频率都是最高的,其使用错误也较多。以下用两个例子来分析说明。
例3The quality default arises fromkindofcarelessness of packaging in the factory.
例4Due to the fame of our company, we havelittleresponsibility for the quality issue in the process of online selling.
例3运用了“kind of”这一表达,意思是“稍微、有一些”,表面意思是正确的,但是用法却不正确。“kind of”是一个程度副词,一般用来修饰形容词,但是学生在商务英语口语表达中却错误地将其和名词“carelessness”进行搭配,属于语法错误。
例4用了“little”一词,表达的意思就是“由于我们公司的声誉,我们对网上销售过程中的质量问题几乎不负任何责任”,“little(几乎不)”这个程度变动语在此语境中呈现出的是我方公司不愿意承担责任的形象,因而在此处使用不合适,可以换为“certain”或者“some”等词,比较合适一些。
直接缓和语用来表示说话人对某事所做的直接猜测,或表示说话人对此所持有的某种态度。直接缓和语包括“I think”“as far as I know”“I believe”“I suppose”“I assume”“I am afraid”“I guess”“I suspect”“hard to say”等。直接缓和语在实验前后出现的频率都较高,其使用错误也相对较多。以下用两个例子来分析说明。
例5Wemighttake responsibility for our de-ferred delivery of the butch of goods.
例6Wewonderthat wemightdeliver the new package boxes to you again.
例5用了直接缓和语“might”一词,但在此句中不太恰当,没有显示出商务活动中作为过错方的诚意,所以这个直接缓和语使用有误,可换为“should”一词,比较贴切。
例6用了两个直接缓和语,“We wonder”和“might”,此句表达的意思是“我们纳闷我们可能把新的包装盒再次发给你了”,这里同时使用两个直接缓和语有点累赘,因此可以把前面的“we wonder that”删掉。
本文基于自建的多模态商务英语口语语料库,对商务英语专业学生口语中使用的模糊限制语开展了实验研究。研究发现:第一,实验前,实验组和对照组的模糊限制语使用总量及四类模糊限制语各自的使用数量均不存在显著差异。第二,实验后,与对照组相比,实验组的模糊限制语使用总产出量显著提高了,同时程度变动语、范围变动语、间接缓和语的使用数量均得到显著提升,但是直接缓和语的使用并没有显著差异。研究分析了学生使用模糊限制语的数量变化,发现学生使用模糊限制语主要存在三类错误,包括间接缓和语使用错误、程度变动语使用错误及直接缓和语使用错误。
本研究也存在一些不足,未来可从以下方面进行改进:第一,由于时间和精力的限制,本研究只在一所高校进行,未来可以扩大研究范围,增加研究的学生人数。第二,本文的语料库是自建的,容量有限,未来可以利用大容量的在线语料库,如英国国家语料库等,增加语料的广泛性和多样性,促进实验研究效果的提升。第三,本研究主要分析了模糊限制语的使用数量变化,没有关注模糊限制语准确性的变化情况,未来可以着眼于模糊限制语使用中的准确性习得情况,通过实验验证准确性是否有所提升。