By Emily Dickinson
——艾米莉·狄金森
Success is counted sweetest
By those who neer succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
Not one of all the purple host
Who took the flag today
Can tell the definition
So clear of victory
As he defeated, dying
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Burst agonized and clear!
从未成功的人,
认为成功最甜美。
要领会琼浆玉液,
须是口渴至极。
没有一位达官显贵,
在手握大旗之际,
能够清楚地说出
胜利的真正含义。
只有当他战败垂死,
在他几乎失聪的耳畔,
才迸出遥远的凯旋歌,
如此痛苦,如此清晰!
作者简介
艾米莉·狄金森(1830—1886),美国传奇诗人。一生寫过 1700 余首诗歌,生前仅发表过 7 首,其余的都是在她死后才出版。她的诗歌关涉死亡、爱情、自然、永恒、人的自我本质等主题,对现代派诗歌影响甚大。她被誉为 20 世纪现代主义诗歌的先驱之一。代表作品有《云暗》《逃亡》《希望》《补偿》等。