葛丽君
茶在中国人心中的地位,从其“国饮”之名便可见一斑。在中国人的传统习俗中,有“宁可一日无食,不可一日无茶”“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”等俗语,不夸张地说,中国人对喝茶的热爱是刻在“基因”里的。
茶是中华文明的重要象征,保护和传承中国茶的传统制作技艺意义非凡。目前,国家级非遗代表性项目名录中与茶相关的项目共45项。其中制作技艺类共42项,包括武夷岩茶、西湖龙井、太平猴魁等制茶技艺;民俗类3项,包括白族三道茶、径山茶宴和瑶族油茶习俗。在中国丰厚的非物质文化遗产中,散发着闻之沁脾、品之神醉的茶香。
茶叶有着非常悠久的历史。2015年7月在余姚田螺山遗址发现的山茶属树根,是迄今为止中国境内考古发现最早的人工种植茶树的遗存。这一发现,把中国境内开始种植茶树的历史上推到了6000年前。
关于茶叶的起源有很多争论。陆羽的《茶经》中记载:“茶之为饮,发乎神农氏,闻于鲁周公”,认为神农氏是最早发现和利用茶的人。这一点在《神农本草经》中也可以得到佐证,书中记载“神农尝百草,一日遇七十二毒,得荼(茶)而解之”。由此也可看出茶叶一开始并非饮用,而是药用。最早记载饮茶的也是“药书”,例如《神农本草经》《食论》《本草拾遗》《本草纲目》等书中均有关于“茶”之条目。
从魏晋南北朝开始,茶饮走入普通百姓家,成为生活的必备品,“粗茶淡饭”观念逐渐形成;在汉代开始逐渐商业化,成都成为中国茶叶的消费中心及最早的茶叶集散中心;唐代是茶文化走向兴盛的时期,也是茶叶产区大规模普及的时期,饮茶活动达到空前规模,成为国饮。也是在这个时期,陆羽写成了世界第一部以茶为题的专著《茶经》;至宋代,饮茶更为盛行,宋人还发展了一些新颖独特的技趣性饮茶,如:斗茶、分茶等;到了明代,中国饮茶法发生了一次大变革,盛行了几个世纪的“唐烹宋点”变革成直接用沸水冲泡的瀹饮法,这也极大推动了红茶、绿茶、青茶(乌龙茶)、黄茶、黑茶、白茶六大茶类的迅速兴起和发展。
烹茶鉴水,是中国茶道的特色,好茶与名泉的相遇,不失為一场美丽的邂逅。济南泉水素以清冽甘醇闻名天下,每个来到济南的外地游客,无不在泉水大碗茶的清香中沉醉,发出“有心长做济南人”的感叹。
南方有嘉木,济南有茶人。曾经不产茶的济南,如今也拥有自己的茶园,种出济南人自己的茶叶。济南拥有多家茶叶市场,尤以济南茶叶批发市场声名最盛。享誉茶界的济南茶叶批发市场有“江北第一茶市”之称,被誉为南茶北销的枢纽、连接生产和销售的通道、南北茶叶贸易的桥头堡。
在济南举行的第七届中国非物质文化遗产博览会开设了茶文化主题展,再现中国茶叶通过茶马古道从中国茶叶产区走向西方世界的过程,展示六类茶的采茶过程、制茶技艺和精美茶器,并设立品茗台。游览其中,可以赏茶史,品茶韵,感悟诗意情怀。
T ea, “chá”, is an important part of Chinese tradition and a national drink of the Chinese nation. Theres an old saying in China about the seven necessities for starting ones day, namely, firewood, rice, oil, salt, soy, vinegar and, of course, tea. It is no exaggeration to say that Chinese people are with tea in their blood.
Tea holds a special and unique place in Chinese culture, and it is of enormous significance to inherit and develop tea-making skills. There are 45 tea-related items in the list of national representative projects of intangible cultural heritage, including 42 production techniques items represented by Wuyi Rock Tea, Xihu Longjing Tea, Taiping Houkui Tea and etc., and 3 folklore items represented by Three-course Tea of the Bai People, Jing Shan Tea Ceremony and Oil Tea of the Yao People. Tea, intoxicating in its own special way, makes itself listed in intangible cultural heritage projects.
The forthcoming 7th China Intangible Cultural Heritage Expo will offer tea culture theme exhibition, which introduces the spread of Chinese tea from the original homeland of tea to the world via the Ancient Tea Horse Road, shows the picking process, making skills and exquisite ware of six kinds of tea, and sets up booths for tea tasting. Visitors can get a lot of enjoyment from the exhibition.