魏伟 任清松
木雕是一门古老的民间技艺。在德州市临邑县,有这样一位手工艺人,他以木为纸、以刀为笔,方寸之间演绎刀尖绝活儿,雕刻出大千世界,诠释着匠心木韵,他叫孟凡飞。
孟凡飞今年37歲,从事木雕创作已有20年。聊起木雕,他嘴角漾起微笑,眼睛里闪现出神采:“我从小就对木工手艺感兴趣,刻些小木枪、小木剑当玩具,对木头有着特殊的情感。”
从17岁那年开始,孟凡飞先后前往廊坊、北京学习木雕技艺,并参与了故宫、雍和宫、老北京四合院的木雕建筑物修复工作。2013年6月,故宫博物院启动馆藏文物抢救性修复工程,孟凡飞凭借出色的木雕技艺加入团队,承担修复慈宁宫部分文物的任务。“修复一件木雕远比雕刻一件新作品难,需要更多耐心、想象力和模仿力。”孟凡飞说,参加故宫文物修复是他从业经历中最自豪的事。
2014年,完成文物修复工作的孟凡飞选择继续深造。他专门赴江苏省南通市,跟随工艺美术大师邵亚东学习丝翎檀雕工艺,拓宽了眼界,“追求卓越”成为他创作的指引。
2019年,孟凡飞回到家乡,创办木一商贸有限公司,并成立木一家居文化馆。他将自己设计的人物、花鸟、手把件等木雕产品投放市场,深受客户喜爱。
“木雕最早起源于生活,只有回归生活、顺应时代才能发扬光大。”在传承木雕技艺的同时,孟凡飞紧跟时代步伐进行创新,让艺术走进生活、服务生活。他以临邑特有的槐木为原料,以本土文化为载体,创作出具有地方特色的木雕产品。其中,作品《卧牛崛起》取材于临邑的城市地标金牛,以木雕形式展示城市文化,传递出人民勤劳朴实、城市日新月异的寓意;四扇屏风、木制台式插屏、挂画屏风则取材于邢侗书法,传统艺术与家居装饰的融合,展现出独特韵味。
近几年,孟凡飞推出木雕挂画、茶盘、果盘、抽纸盒等30余种家居文创作品,不仅为北京、天津、廊坊等地的电商所青睐,还销往意大利、英国、法国等国家。
“木雕是中国传统文化的精华,非遗传承需要凝聚社会力量。我希望通过研创基地,聚集更多专业人才,共同弘扬木雕文化,同时,我将设计制作更多体现地方特色的木雕作品,吸引更多人通过我的作品了解临邑、了解德州。”孟凡飞说。
“中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇……”明代文学家魏学的《核舟记》,细致地描写了一件核雕工艺品——“核舟”的形象,反映出中国古代雕刻艺术的卓越成就。
核雕是中国传统民间微型雕刻工艺,以桃核、杏核、橄榄核等果核及核桃为原料雕刻成工艺品,被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。不同于苏州舟山的橄榄核雕,潍坊核雕作为“北工”的杰出代表,以桃核雕为主,自成一脉,迄今已有300余年历史。
一张木桌,一把刻刀,一个桃核,经过构思、设计、雕刻,一件艺术品跃然而生。这就是潍坊核雕艺人、核艺堂核雕工作室创始人田洪波的工作常态。
“桃核雕工艺复杂,一件好的作品仅构思就需要几个月甚至一年以上,下刀前要充分利用桃核本身的纹理,结合桃核本身的空心结构进行构思布局。”田洪波说,桃核纹理犹如人的指纹般独一无二,加上不同核雕艺人在构思上不尽相同,从而造就了桃核雕作品的唯一性。
田洪波的核雕作品随桃核形状而就,借纹用纹十分巧妙,实现了手、脑、核的“三位一体”。他不拘泥于传统,在题材和工艺上进行创新,使作品充满了时代韵味。同时,他大胆突破单一核雕件创作的藩篱,结合金银饰品等贵金属镶嵌工艺,创新研发了一套核雕与珠宝融合发展的全新道路。
核雕,已成为潍坊手造工艺品的一张名片,形成了产业化发展之路。据初步统计,目前潍坊从事核雕艺术的艺人和爱好者共有2000余人,年轻一代核雕名家田洪波、张国华、刘斌等人常年开设核雕培训班,共培养学员2000余名,在核雕界影响广泛。作为潍坊核雕创作的主阵地,潍坊市潍城区的核雕艺术品已增加到300多个品种,年产量超过3万件,成交额2亿元。
经过几代核雕艺人的不断坚持与努力,潍坊核雕艺术创作题材和手法不断推陈出新,这门老祖宗留下的微雕技艺得到了新的发展。
一枚小小印章,于方寸之间呈现出万千气象,将篆刻三法展现得淋漓尽致。篆刻是一种传统的艺术形式,因古代印章多采用篆书入印而得名。历代以来,众多文人墨客痴迷于这一方寸间的艺术,致力于篆刻的发展。
在曲阜,篆刻名店孔府印阁内陈列着各式各样的印章,一块块石料,在篆刻师手里经过细致雕琢,变成一件件工艺品。孔府印阁首席篆刻师孔令佳从小就跟爷爷学习篆刻,有爷爷传下来的“家学”和内心的热爱,大学毕业后的他便顺理成章地从事了篆刻工作。
早些年,孔令佳靠在景区摆地摊给游客刻章,当时旅游还没有形成产业,生意寡淡,对于篆刻这类老手艺还有没有市场,他也产生过怀疑。后来,随着国学的升温、旅游市场的扩大以及电子商务的兴起,孔令佳的手艺终于有了“用武之地”。
在济南,有一位擅长制作铜印的篆刻师,他叫李勇,从事书画篆刻研究已超过30年。在众多不同材质的印章中,铜印堪称石印之祖,在一定历史时期占有重要地位,只是后来随着玉石等材质的广泛应用才渐趋式微。如今,能够纯手工制作铜印的篆刻师已非常少了,李勇即为其中之一。
一般來说,铜印比其他材质的印章刻制难度更大,既费时,又费力,而随着电脑刻字技术的出现,手工制印逐渐被机器制印所取代,许多篆刻师开始转型,甚至完全放弃了传统的手工制印技艺。在这种情况下,李勇仍然坚持用传统手工技艺制作铜印,并倾注了无限的热情。
在李勇看来,篆刻是一门既复杂又简单的艺术,复杂在于篆法、章法、刀法三者需要曲尽其妙,简单在于顺着刀路便能得到金石趣味。李勇说,无论将来如何变化,他都不会放下手中的刻刀,将这门传统技艺传承下去,是他应尽的责任。
编辑/郭晓娟
Lifelike and Ingenious Carving
Highly-skilled carving artisans have created numerous artworks, and carved out a wonderful life with flawless techniques and the craftsmanship spirit of seeking increasing perfection.
Fruit pit carving is a traditional Chinese folk micro-carving craft, which uses peach pits, apricot pits, olive nuts and other fruit pits and walnuts as raw materials to carve artworks, and has been inscribed on the list of the second batch of national intangible cultural heritage. As an outstanding representative of“Northern Fruit Pit Carving”, Weifang fruit pit carving dominated by peach pit carving has its own style, with a history of over 300 years. So far, there are a total of 2,000 fruit pit carving artisans and amateurs in Weifang. The younger-generation fruit pit carving artists, including Tian Hongbo, Zhang Guohua and Liu Bin, have offered fruit pit carving training courses, and trained a total of 2,000 students, thereby producing an extensive influence in the fruit pit carving circles.
In Linyi County, Dezhou, there is a craftsman, who uses wood as paper and gravers as pens to carve out a wonderful world by showing carving skills, and to demonstrate the charm of ingenious wood carving. He is Meng Fanfei. In recent years, Meng Fanfei has launched more than 30 types of cultural & creative household works, e.g. woodcarved hanging paintings, tea trays, fruit trays, and tissue boxes, which are not only popular with e-com- merce merchants in Beijing, Tianjin and Langfang, but also exported to such countries as Italy, the UK, and France.
Seal cutting (Zhuanke) is a traditional art form, which got its name because ancient seals were based on the seal script. In Jinan, there is a seal cutting artisan named Li Yong, who is skilled in making copper seals, and has been engaged in the study of painting and calligraphy seal cutting for more than 30 years. In the view of Li Yong, seal cutting is a complex yet simple art. Its complexity lies in the fact that seal script, seal and cutting techniques require subtlety and exquisiteness; its simplicity lies in the fact that the charm of epigraphy exists in cutting patterns.