栏目特邀主持人:胡全章

2022-05-06 04:30:14胡全章
苏州教育学院学报 2022年1期
关键词:舶来品探案福尔摩斯

主持人简介:胡全章,河南鹿邑人,文学博士,现为河南大学文学院教授,博士生导师,担任黄河文明省部共建协同创新中心副主任、河南大学中国近代文学研究中心主任,兼任中国近代文学学会常务理事。主要从事近代中国语言文学与文化转型研究。主持并完成国家、省部级项目多项。著有《传统与现代之间的探询——吴趼人小说研究》《清末白话文运动》《近代报刊与诗界革命的渊源流变》《近代中国报章之兴与文体之变》等,发表《梁启超与晚清文学翻译》等学术论文百余篇。

主持人语:晚清民国时期,作为舶来品的侦探小说在中国译坛和小说界生根开花,译述之作和自著之作层出不穷、蔚为大观,译述之作以柯南·道尔塑造的英国侦探福尔摩斯为大宗,自著之作以程小青塑造的中国侦探霍桑为代表,形成了一股颇具规模的小说新潮流,为中国小说家族平添了一种新类型。从改良文言体的译述之作《福尔摩斯侦探案》,到改良白话体的自著之作《霍桑探案》,近代中国的著译侦探小说在张扬科学思想、民主意识、法制观念、冒险精神以及理智正义的同时,也以其多层面的文体、语体探索和多方面的小说叙述方法革新,为中国小说的现代化作出了不可忽视的历史性贡献。

本期所发表的三篇论文,分别围绕近代中国侦探小说的流变、侦探小说中的“苏州书写”以及“反侦探小说”名家孙了红早年经历“谜案”等论题,从不同视角对晚清民国时期的侦探小说及其作者作出了有益的探索。作为舶来品的侦探小说自晚清译入国内后,很快成为当时最为活跃的小说类型,受到了译创者、出版机构和读者的青睐。由于特殊的时代背景,侦探小说被译创者注入了丰富的内涵,并被赋予了启智、新民的功能。随着社会局势的变动,侦探小说的文本自身及社会定位也逐渐发生着变化。

左玉玮的《因时而变的侦探小说——一个俄国探案故事的漂流》一文,以一个侦探故事十多年间先后在《浙江潮》《新小说》《绣像小说》《眉语》四种刊物上不同的演绎为例,揭示其受到社会环境、刊物宗旨、译介者动机等多重因素的影响,小说的故事内核不变,意蕴却被不断改变的过程。

域外侦探小说作为介绍西方法律的工具为当时的知识分子所推崇,本土侦探小说的书写中则透露出“传统”与“现代”的交流,“世界”与“地方”的碰撞。战玉冰的《晚清民国侦探小说中的“苏州书写”》一文,以本土作家的侦探小说创作为例,呈现出“苏州”如何参与了侦探小说的本土化进程。苏州对于世界大都市上海而言,不仅在某种程度上象征了传统中国的文化场域,还代表了某种来自“地方”的力量,并因此构成了对上海想象性的对照。

黄海丹的《孙了红早年经历“谜案”试侦》一文,通过对史料的爬梳,梳理了“反侦探小说”名家孙了红的早年经历,并探析作家的成长生活经历在其小说作品中的反映。由于家道中落、身陷病痛、感情受挫、家庭破裂的连番厄运,作家的心理受到了重创,因而在其小说中非正常精神的描写颇为生动。

猜你喜欢
舶来品探案福尔摩斯
让福尔摩斯纵身一跃的
深海探案
听妈妈打电话都听成福尔摩斯了
喝热水是“舶来品”
特别文摘(2017年23期)2018-01-23 20:57:38
名侦探简单画 彩铅福尔摩斯
博物馆之探案游历
张子枫,她才是《唐人街探案》的最大赢家
海峡姐妹(2016年3期)2016-02-27 15:17:05
REAL GAMERS DO IT WITH DICE
汉语世界(2015年1期)2015-12-28 11:05:23
论我国家庭农场不是西方舶来品
山西农经(2015年7期)2015-07-10 15:00:57
福尔摩斯探案
故事大王(2009年5期)2009-06-02 09:23:26