刘笑天
经典遇冷,原因何在?
其一,有些经典阅读难度太大,比如《尤利西斯》,我曾经找出萧乾、文洁若两老的译本,最终知难而退。再比如普鲁斯特的《追忆似水年华》,上个世纪80年代末期,20岁的我在一所荒僻的乡镇中学任教,哥哥给我订阅了社科院世界文学研究所编辑的《世界文学》,刊物开始译介这本书,并且刊载了部分内容,我买了全译本硬着头皮读了一遍,然后束之于书橱最高层,那天读及老毛姆的毒蛇名句“我自己就曾说过,我宁愿读普鲁斯特读得厌烦,也不愿意读其他作家的作品来解闷”甚为惭愧,但是至今没有重读。
其二,有的名著读不下去和读者的爱好习惯有关,比如马尔克斯的《百年孤独》,盗版正版我都浏览过,也知道他对中国当代文学产生过巨大影响,莫言、余华、刘震云诸人一度奉之如神明,但是我不喜欢阅读拉美魔幻现实主义的作品,包括马尔克斯、略萨甚至博尔赫斯的作品,部分经典不被青睐,无他,純粹是读者的个人爱好所致。
——《中国教育报》2022年3月16日