山光忽西落,池月渐东上。
散发②乘夕凉,开轩③卧闲敞④。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨⑤无知音赏。
感此怀故人,中宵⑥劳⑦梦想⑧。
①辛大:即辛谔。诗人的同乡。
②散发:古代男子平日束发于顶,散发则表示闲适、潇洒。
③开轩:开窗。
④卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
⑤恨:遗憾。
⑥中宵:夜半。
⑦劳:苦于。
⑧梦想:想念。
夕阳忽然间落下了西山,池塘边的月亮渐渐从东面升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺在幽静宽敞的地方。一阵阵晚风送来荷花的幽香,露水从竹叶上滴下,发出清脆的声响。本想拿琴弹奏一曲,遗憾没有知音欣赏。想到此,怀念起老朋友来,怕只能在梦中苦苦地想念了。
这首诗描绘了诗人夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念之情。