以艺术连结“更团结”的我们

2021-11-26 14:58
艺术交流 2021年3期
关键词:艺术交流大变局国际奥委会

在这个火热的夏天,世所瞩目的2020年东京奥运会暌违一年,终于顺利举办。7月20日,在东京举行的国际奥委会第138次全会投票表决,同意在奥林匹克格言“更快、更高、更强”之后,加入“更团结”。

“当今世界彼此依靠,单靠个体已经无法解决这些挑战。因此,我发起提议,为了实现更快、更高、更强,我们需要在一起共同应对,我们需要更团结。”国际奥委会主席巴赫如是说。

这的确是一个值得铭记的时刻。更团结——这是奥林匹克精神的永恒内涵,也是艺术交流的应有之义。当前,世界正经历百年未有之大变局,越是在变局中越需要稳定人心、提振信心。疫情带来前所未有的挑战,也带来前所未有的启示:人类命运与共,我们需要更团结——在这其中,我们需要更多样、更频繁的艺术交流活动,来了解世界、丰富你我。

在这个也许要与疫情长期共存的夏秋,沉浸于光影艺术的灿烂与炫目、重温百年新兴木刻艺术精华、回顾中国杂技在与世界交流中的点滴故事、细读许渊冲先生在翻译的“信达雅”中流露的文化情怀,或者在影像中的世界文化名胜、“世遗”泉州的文化密码、夏威夷的“水形物语”中感受全世界文化与艺术的丰富多彩,都能让我们“更团结”。

In this hot summer, the 2020 Tokyo Olympics attracting the worldwide attention, have been successfully held after a year. On July 20, the 138thplenary meeting of the International Olympic Committee held in Tokyo voted and agreed to join the "Together" after the Olympic motto "Faster,Higher, Stronger".

"Today's world depends on each other, and individuals alone cannot solve these challenges. Therefore,I initiate the proposal that in order to achieve faster, higher and stronger, we need to work together to cope with challenges, and we need to be more united." The President of the International Olympic Committee Bach said. This is indeed a moment worth remembering. More united--- this is the eternal connotation of the Olympic spirit, and also the due meaning of artistic exchanges. At present, the world is undergoing major changes unseen in a century. The more the changes, the more it needs to stabilize people's hearts and boost confidence. The epidemic has brought unprecedented challenges as well as unprecedented enlightenment: the destiny of mankind is in common, and we need to be more united.Among them, we need more diverse and frequent artistic exchange activities to understand the world and enrich you and me.

In this summer and autumn, which may coexist with the epidemic for a long time, immerse yourself in the splendor and dazzling of light and shadow art, relive the essence of a century-old emerging woodcut art, review the stories of Chinese acrobatics in communicating with the world, and peruse Mr. Xu Yuanchong's cultural sentiment revealed in translation of "Xin Da and Ya", or experience the richness of culture and art from all over the world in the world's cultural attractions in video, the cultural code of Quanzhou as a "world heritage", and the "Water Shape Story" in Hawaii, it all can make us "more united."

猜你喜欢
艺术交流大变局国际奥委会
2022年养猪业或将迎来“大变局”
曾担任过12年国际奥委会主席的雅克·罗格逝世,享年79岁
对百年未有之大变局与新冠疫情叠加影响的若干看法
陈秋梅:中外文化艺术交流的使者
大变局下小微企业人力资源运营战略
莫耶与沈醉 大变局下的小恋曲
柳寅泽,致力于促进中韩文化艺术交流
廉江市文联参与高校艺术交流
朱文洲:笔墨丹青连接东西方艺术交流纽带
两届奥运主办权同时揭晓