[英]莎士比亚
在威尼斯有一个犹太富商叫夏洛克,他刻薄、凶狠,是个高利贷商人,常常向人收取高额的利息。而威尼斯商人安东尼奥则慷慨大方,常常借钱给人家,也不收取利息。为这,安东尼奥常常指责夏洛克,因而两人结下了仇怨。
有一次,安东尼奥的好朋友巴萨尼奥要与美丽聪明的姑娘鲍西娅结婚,急需一笔现款,就向安东尼奥借。正巧,安东尼奥的钱已购买了货物,而货物正在用商船运回。安东尼奥手中一时没钱。为了帮助朋友,安东尼奥只好向夏洛克去借三千金币。
夏洛克认为报复的机会来了,他满口答应,并且笑眯眯地对安东尼奥說:“你以前指责我不该收取人家利息,这次我决定借钱给你,不收利息,只是要到律师那里签一个协议。”
安东尼奥答应了,与夏洛克签订了协议。协议中规定:“借款逾期不还,必须在债务人胸前割下一磅肉!”
三个月的借约期很快过去了,安东尼奥的商船在海上遇险,没有回来,借款不能按期归还。夏洛克于是将安东尼奥告到了威尼斯法庭,坚决要求按协议赔偿。
法庭上的公爵一再调解,劝说夏洛克放弃割一磅肉的要求,但夏洛克就是不同意,即使用金钱加倍偿还也不行。夏洛克就是要置安东尼奥于死地。
在这十分危急的时候,聪明的鲍西娅女扮男装,以大律师秘书的身份,赶到了法庭。这样,案件在“他”的主持下,继续审理。
鲍西娅在劝说无效之后,大声问道:“夏洛克,你还是坚持你的要求吗?”
“是的,先生,我始终坚持按协议规定的办!”夏洛克理直气壮地回答。
“夏洛克,按照你的要求,根据签订的协议,法庭判债务人胸前的一磅肉给你,你准备用刀子割下吧!”鲍西娅庄严地宣布道。
夏洛克兴奋异常,他要报复安东尼奥的愿望终于要实现了。
就在这时,鲍西娅又严肃地说:“夏洛克,为了债务人的生命,你必须请一名医生堵住债务人的伤口,免他白白流血而死!”
“这不行,协议上没有这规定,我做不到。”夏洛克摇着头说。
正当夏洛克拿着刀子,准备去割肉时,鲍西娅又发话了:“且慢!协议上只写明了一磅肉,没有允许你取他一滴血,所以你割肉时,要是流下一滴血,你的土地、财产就要充公!”
夏洛克一听,兴奋的神情顿时就消失了,脸上出现了迷惑不解的神情。当他还没有想清楚怎么办时,鲍西娅又大声地宣布:“夏洛克,协议上规定的是一磅肉,我必须提醒你,超过一磅或者不足一磅都是不允许的。若是相差一丝一毫,你就要用自己的生命抵偿,财产全部充公!”
听完这番话,夏洛克目瞪口呆了,他根本无法按法庭的要求办到,只好放弃自己的不合理要求,在诉讼中失败了。鲍西娅用她的机智,使安东尼奥获救。
在这场诉讼中,面对着十分固执凶残的高利贷商人,鲍西娅在劝说无效的情况下,就在“一磅肉”上做文章。她精密细微地解说了“一磅肉”的含义,给夏洛克出了一道无法解决的难题,终于使凶残的夏洛克放弃自己的无理要求。
开门见山,旗帜鲜明地点出了两位商人迥异的性格,引出下文的故事。
将夏洛克卑鄙、睚眦必报的本性展露无遗。
这一段概括了文章的内容,点明了主旨。
名师点评
本文是莎士比亚著名喜剧《威尼斯商人》的缩写。文章寄托了莎士比亚的人道主义思想,对拜金主义的残暴和贪婪进行了无情的揭露,歌颂了安东尼奥的侠义精神和鲍西娅的机智聪明。