杨秀峰 民进会员, 本溪市政协委員, 本溪市外语协会副秘书长, 本溪市英语角创始人,本溪市信息化骨干教师,本溪市实验中学八年级英语组组长。曾获得“辽宁省英语教师基本功大赛一等奖”“中国教育学会优质课大赛一等奖”等奖项。
Q1【问】有这样一个句子:It’s one of the most popular places for serious mountain climbers.请问此处serious如何理解?
答 这里的serious不能翻译成“严肃的”,而要理解为“热衷的、极感兴趣的”(very interested in an activity and spending a lot of time doing it)。所以serious mountain climbers要翻译成“热衷于登山的人”。另外,serious作此义讲时,只作定语。
Q2【问】【treasure&treasures】请问treasure这个词可数还是不可数,如何区分?
答 treasure当值钱的财富及金银财宝时,不可数。如:buried treasure埋在地下的财宝。treasure当珍贵的、有收藏价值的宝物珍品时,可数,并且通常用复数treasures。如:the priceless art treasures of the Uffizi gallery乌菲齐美术馆收藏的无价艺术瑰宝。简而言之,可以收藏在博物馆里的珍品一般是treasures,而值钱的金银财宝是不可数treasure.
Q3【问】 Whales eat small fish and other sea life.请问这句话中life为什么不用复数的形式?
答 life当生物(living things)讲时为不可数名词,所以sea life(海洋生物)不能用复数形式。