朱七七
Florence Thompson, a migrant mother with three of her sevenchildren at a farm workers camp in Nipomo, California, 1936
1895年5月26日,兰格出生于新泽西州霍博肯。那时候,她的名字是多罗西亚·纽兹霍。她的父亲是一名律师,母亲在家照顾兰格和她的弟弟马丁。当兰格7 岁的时候,患了小儿麻痹症,从此成了一个跛子。
13岁的时候,她的父母离婚了,兰格觉得父母的离婚主要责任在于父亲,所以她放弃了父亲的姓氏,改姓妈妈的姓——兰格。身体上的缺陷没有影响到她对摄影的执着和热爱,靠自己的天分和努力,终于让自己成为有影响有地位的摄影大师。
高中毕业后,1913年,兰格来到了纽约教师培训学校,但她对学术没有兴趣,于是在纽约的一家摄影工作室找了一份工作。20岁时,一个偶然的机会,她认识了人像摄影家诺德·金瑟。金瑟被兰格的真诚所感动,答应教她学习摄影,并送给她一台照相机,这是兰格人生中获得的第一台相机。从此,兰格认定了摄影这一职业。
J.R. Butler, President of the Southern TenantFarmers' Union, Memphis, Tennessee June 1938
1918年的时候,兰格定居旧金山后,找到投资商建立了一间肖像工作室。在此后的15年里,兰格的工作室养活了自己、丈夫和三个孩子。
兰格第一次真正的纪实摄影是在20世纪20年代,当时她和丈夫狄克逊在西南部旅行,主要是拍摄美洲土著人。20世纪30年代初期,受经济大萧条的影响,大街上挤满了各种受难的人群,兰格开始拿起相机到街头拍摄,她感觉作为街头纪实摄影师,自己更有活力,甚至更加快乐。
机缘巧合,兰格得到了一个为政府工作的机会。不然,我们可能永远不会知道她。1934年,大学教授保罗·泰勒在画廊看到了她的一些作品。
兰格摄影中的力量打动了他,于是他雇佣兰格为加利福尼亚州救济管理局的一个项目拍摄照片。
而此时,兰格的丈夫狄克逊整天四处拈花惹草。“看在孩子的份上”,兰格对于婚姻迟迟没有放手。但泰勒的出现给予了她情感上以及经济上不同寻常的支持,很快,兰格离了婚和泰勒结婚。
Cable car,San Francisco,1956
泰勒的支持让兰格放弃了肖像工作室,成为一个艺術家。兰格和泰勒的婚姻一直持续到她1965 年去世。
1935年到1945年间,兰格持续为政府工作。
其中就有农业安全局的摄影项目,兰格被委派拍摄农业区的萧条景象,在此期间,兰格拍摄了许多动人的作品。其中就包括她的经典作品《等待救济的人》和《移居的母亲》。
1933年,美国大萧条达到了顶峰,1400万人失去工作。他们中的许多人盲目地漂泊,没有栖身之地,缺衣少食。
他们就这样怀着找工作的希望,约有30万人来到加利福尼亚。这些来自各地的移民,被称为“流动农业工人”,他们乘坐破旧不堪的车,从一个地方迁徙到另一个地方。
“我看见并走近了一位饥饿并绝望的母亲,就好像被一块磁石吸引。我不记得我是如何向她解释我自己或者是我的摄像机的,但我依稀记得她没有问我问题。我向她走去,没有问她名字和过去,她告诉了我她32岁了,她说他们靠附近冻坏的蔬菜和小孩杀死的鸟类存活。她说她卖掉了车子的轮胎去买食物。她靠在帐篷上,她的孩子坐在她四周,可能是知道我的照片或许能帮助她,所以她协助了我。”
Migrant worker on California highway,1935
A man waiting at a breadline in San FranciscoMigrant worker on California highway,1935 during the Winter of 1933.
以上这段话正是兰格在晚年回忆起当年的拍摄经历时所说。这张她最著名的作品《移居的母亲》(Migrant Mother),除了让她跃登国际摄影舞台,跻身美国杰出摄影家行列之外,也是美国安置局为期七年、撼动人心的摄影计划中,所拍摄的27万2千多张照片里,最引以为傲的经典代表作品之一。
September 1939. "On the road with her family one month fromSouth Dakota. Tulelake, Siskiyou County, Calif."
A former Missouri farmer and his wife, now working as farmlabourers, in California, 1936
Family between Dallas and Austin, Texas. The people have lefttheir home and connections in South Texas, and hope to reachthe Arkansas Delta for work in the cotton fields, August 1936.
Kern County, California, 1938
The wife of a migratory labourer with three childrenin Texas during the Depression, 1932
Two men walking towards Los Angeles, California, 1937
Tractored Out, Childress County, TX, 1938
Mexican woman and child, imperial valley California,1935
照片中母亲的表情坚毅又复杂,眼神望向远方又不知未来在何处。残破粗劣的衣服,沧桑的皮肤布满皱纹。这张照片在当时社会上影响强烈,深刻的揭示了失业移民的贫困生活和他们孩子们的痛苦童年。这张照片后来被发表后,对美国的福利政策有很大的影响。
兰格的照片或许看起来很朴素,但都是经过耐心、娴熟的引导和构思的。她的民主精神,尊敬并让每一位拍摄对象都具有自己的个性。她的作品,使人感受到强烈的社会责任感。正如评论家所说的:多罗西亚·兰格以其创造的图像,反映了人类的勇气和尊严,特别是处于被侮辱和受压抑状态下的人物形象。
正因为如此,兰格的照片在当时一张都得不到传播,因为罗斯福总统需要怀有种族歧视的国会议员和参议员的支持。
1942年,在拍摄战时扣押的日裔美国人时,兰格的反种族歧视精神展露无疑。受丈夫影响,兰格拍出了“火力十足”的照片,抵制她之前深深敬重的罗斯福总统的政策。然而拍摄完成后,军方就解雇了她并且没收了全部照片,直到二战后。
This youngster is awaiting evacuation bus. Evacuees ofJapanese ancestry will be housed in War Relocation Authoritycenters for the duration, 1942
Waiting for bus,1942
從1945年开始,兰格就深受各种疾病的困扰:溃疡、小儿麻痹后的并发症,以及后来的食道癌。尽管如此,她却有着惊人的创作力。在生命的最后几年,她还硬撑着参与了她在纽约现代美术馆个展的所有细节。可惜的是,她却没能看到它的开幕——兰格于1965年10月11日去世,距离她于次年1月份开幕的纽约现代美术馆的个展只有三个月的时间。