欧阳熠霖
我的姓氏有一段故事,我的太爷爷姓“欧阳”,到了爷爷和爸爸那一辈,决定简写为“欧”,而到了我和我哥哥这一代,又决定改回“欧阳”。从小到大,总会有人问我:“你爸爸叫欧阳什么啊?”我只能尴尬地笑笑“:我爸爸姓欧。”
最难忘的一次是去办护照,工作人员纠结了半天,也还是问的同一句话:“你们父女俩姓氏怎么还不一样啊!”爸爸和我只能尴尬地相视一笑,爸爸解释得口都干了,工作人员才给我们办了手续。
我的名也有故事,本来爸爸准备给我取名为“子宁”,奶奶听说后却不同意了。奶奶是长沙市宁乡人,她固执且迷信地觉得,“子宁”在宁乡话的读音中很像“死人”,她认为这
很不吉利。最后另外挑选了两个名,一为“德馨”,另一个为“熠霖”;亲戚们投票决定,一致认为“熠霖”更适合女孩子。
这个名字给我带来了许多麻烦与乐趣, 尤其是名字中的“熠”字,从小学起,就常常有老师读错、看错。有读成“翠”的,有读成“灼” 的;而我的同学们,也常在给我写点评时,把名字写错。我都只能尴尬地笑笑“:羽字下面是白,不是日……”就連初中班主任,都用我的名字这一大“陷阱”来考察同学的语文能力。
“你爸爸当年可是捧着好几本字典给你取名字的!”妈妈这么告诉我。也是,虽然我的名字给我带来了烦恼,但那是父母给我最好的馈赠呀!