文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
(选自《书林纪事》)
①临写:临摹书写。
②率:标准。
③书:书写水平。
④未尝:从来没有。
⑤苟且:马虎,草率。
⑥简札:信件,书信。
⑦少不当意:稍微有点不合意。
⑧易:改写。
译文
文徵明临摹字帖《千字文》,每天以十本为标准,书写水平于是有了很大的提升。他一生学习书法,从来没有马虎草率的时候,有时候回复别人的书信,稍有不满意的,必定会不厌其烦地反复改写,所以他年纪越大,书法越精妙。
我知意
琪姐姐:从文徵明写字这件事上你学到了什么?我们在学习上应该如何做呢?
图图观察员:文徵明的字写得那么好,还要坚持“日以十本为率”,对自己严格要求。我从他身上学到了自律。
多多:我从文中“平生于书,未尝苟且”,学到了做任何事情,既要坚持不懈,也不能马虎草率,如此才能获得成功!
琪姐姐:對,坚持又细心,这都是令人赞叹的好品质。