郑建凤
又是一年春光好。今年四月第38届潍坊国际风筝会将在国际风筝都潍坊盛大绽放,消息一出,引全球瞩目。
1984年,迎着改革开放的春风,首届潍坊国际风筝会拉开帷幕。来自美国、日本、英国、加拿大、荷兰、澳大利亚、新西兰、新加坡等11个国家和地区的18支风筝队参加了大会。由于首届潍坊国际风筝会的成功举办,1985年,经国务院批准,潍坊成为甲类开放城市,掀开了潍坊市发展史上崭新的一页,从此潍坊凭借小小的风筝,走向了世界。
1988年第五届潍坊国际风筝会期间,潍坊被推选为“世界风筝都”,使潍坊市收获了世界风筝文化领域一块沉甸甸的金牌。1989年国际风筝联合会在潍坊成立并将总部设在潍坊,进一步提升了潍坊的地位与知名度。国际风筝联合会现有理事国、地区16个,会员国、地区67个。
全球规模最大的万人风筝放飞表演、世界风筝锦标赛、潍坊风筝大赛、中国(潍坊)传统风筝扎制大赛等品牌活动及赛事,吸引着全世界的风筝爱好者齐聚潍坊,截至目前,共有72个国家和地区参加过潍坊国际风筝会。
2019年第36届潍坊国际风筝会有65个国家和地区的100多支风筝代表队参加。2020年受疫情影响,第37届潍坊国际风筝会举办了历时一个月的“云上风筝节”,有45个国家的51支代表队参加放飞活动;来自全国31个省市自治区的103支风筝代表队现场参会,是历年来国内参赛队伍最全的一次。
银线连四海,风筝传友谊。通过风筝和风筝会,潍坊插上了一双通向世界的翅膀,也找到了一个让世界了解自己的坐标。潍坊通过风筝会这座桥梁,实现了走出去、请进来的梦想,走出了一条全方位对外开放之路。潍坊接待过来自世界几乎所有国家和地区的朋友,世界五大洲也都留下了潍坊人开拓创新的脚步。以风筝为媒,潍坊迈出了对外开放、交流合作的豪迈步伐,已与213个国家和地区建立了经贸合作关系,有70多个国家和地区的企业在潍坊投资发展,投资企业2120家。先后与泰国、日本、韩国、德国等18个国家38个城市建立了友好城市和友好合作城市关系。
潍坊,在五彩斑斓的岁月里,向世界伸出友谊之手,播撒友谊的种子,收获了满满的快乐与喜悦。(图片由潍坊国际风筝会综合服务中心提供)
In 2020, the sudden outbreak of COVID-19 disrupted the pace of p e ople. Prosp erous and lively cities were pressed with the pause button, the streets and lanes were comp letely empt y and the who le city was shrouded in darkness. With the blowing spring breeze, kites in Weifang are looking up at the sky, l o o k ing for ward to f l y ing. Under the strong leadership of the Party C e n t r a l C o m m i t t e e , t h e C h i n e s e p e o p l e w o r k e d t o g e t h e r t o p u t the pandemic under control. T he suspended city swept over the haze of the pandemic to embrace bright days. At this time, the CPC Weifang Municipal Committee and Weifang M u n i c i p a l P e o p l es G o v e r n m e n t d e c i d e d t o h o l d a g r a n d k i t e festival of historical signif icance and special features. On September 2 6 t h , t h o u g h m i s s i n g m i l e s o f the spring breeze, Weifangs kites went into th e l o ng autumn days , swaying and blooming splendidly in the clear sky over the coastal sea i n We i f a n g B i n h a i E c o n o m i c a n d Technological Development Zone.