张炜伦 徐梦菲
东莞市是广东省珠江口岸的一个地级市,地处广东省中南部,北接广州,东邻深圳,东莞建郡于三国时代,有1700余年的历史,不仅是岭南文化的代表地,也是中国近代史的开篇地。虎门镇隶属东莞市,东接长安镇,北与厚街镇交壤,西北与沙田镇隔江相望;虎门镇内有30个管辖社区,语言以东莞话、客家话为主
虎门方言属于粤方言里的莞宝片,《广东粤语分区刍议》[1]一文中提到,香山片和莞宝片是从传统的“粤海系”中分离出来的,莞宝片与广府片在词汇语法上差异不大,而语音上有较多的不同。因旧时虎门镇以及临近地区有较多水乡,独特的地理位置使虎门方言受到东莞方言水乡片区的影响,在语音上与纯正东莞话不同。
每个方言点选出一至二位发音人,均为具有中等或以上文化水平的本地人,他们家庭语言环境单纯,父母、配偶都为本地人,口齿清晰,声音洪亮,在外居住时间不超过两年,都是对本地亲属称谓词了解深入,家族较大、亲属较多的本地人。
本文调查的亲属称谓词涉及从曾祖辈到曾孙辈的五代人,主要包括血亲和姻亲。血亲又分为宗亲与外亲,宗亲指与自己有血缘关系的同姓亲属,如:爷爷、爸爸、伯父、哥哥、妹妹、女儿、孙子等;外亲指与自己有血缘关系但不同姓的亲属,如:外公、舅妈、外孙、姨妈等。姻亲指没有血缘关系的亲属,如:公公、婆婆、丈人、丈母娘等。还对称呼干亲如干爹干妈,称呼继父母如继父继母,其他亲属关系如妯娌连襟等称谓也进行了相关调查。制定的亲属称谓调查词表共有60个亲属称谓词,但个别词条因为在发言人方言系统中缺失,笔者没有得到有用语料,所以收集到的实际有效的亲属称谓在48到60之间不等。
表1 发音人简介
虎门方言老派亲属称谓词中,5个方言点同一亲属称谓词表达完全一致的共有16个,占比26.7%,如儿子、女儿、丈夫和妻子等;表达不完全一致的有44个,占比76.3%,如祖父、母亲、养子和叔叔等。详见表2。
表2 虎门方言老派亲属称谓
续表2 虎门方言老派亲属称谓
续表2 虎门方言老派亲属称谓
虎门方言新派亲属称谓词中,5个方言点同一亲属称谓词表达完全一致的共有19个,占比31.6%,如儿子、女儿、丈夫和妻子等;表达不完全一致的有41个,占比68.3%,如祖父、母亲、哥哥和姐姐等。详见表3。
表3 虎门方言新派亲属称谓
表3 虎门方言新派亲属称谓
表3 虎门方言新派亲属称谓
总体上看,虎门方言亲属称谓词是随着时代发展趋向统一的,在统一的过程中,非常明显的一个特点就是称谓词封建色彩减少,变得更加正式,更能体现出对他人的尊重。例如:对“养子”的称呼,老派称谓词“拾仔”“拿仔”等都表现出对“养子”比较轻蔑的感情色彩,认为“养子”就是个捡回来养的孩子;而新派称谓词则多用“养仔”“养子”称呼,一方面体现出新派发言人受现代教育熏陶,对亲属更加尊重,另一方面也说明新派发言人对“养子”这种亲属没有太多接触。还有“前妻”“后妻”的称谓词,老派中有“翻头婆”“前头婆”“后仔乸”等具有封建男权主义色彩的称呼,这里的“乸”是个方言词,在方言中可以用于称呼“母亲”,《方言》中记载到“南楚瀑洭之间,母谓之媓、乸”,“乸”在粤方言多用于称雌性的动物,如“鸡乸”“猪乸”,而新派称谓词就统一称为“前妻”与“后妻”,将老派一些“土气”而轻蔑的称呼淘汰掉了,能体现出男女平等的观念日渐深入人心。更有老派发言人将“父亲”称为“老叔”,将“母亲”称为“阿大”,都是封建迷信的说法在作祟,新派称谓词中,这些旧时代的残留则都消失不见,甚至在英语的影响下出现“妈咪”这样音译的称谓词。
语言中有一词多义的现象,方言称谓词中也存在用一个称谓词称呼不同亲属关系的“一词多义”现象,此为“同形异指”。虎门方言中的“同形异指”现象多存在于老派亲属称谓词中,如“阿爷”可以指称祖父、伯父与大伯子,“阿叔”可以称呼叔叔、继父与小叔子,“阿公”可以指称祖父、公公与外公,“阿婆”可以指称祖母、婆婆与外婆。在新派称谓词中,几乎没有出现“同形异指”现象,发言人对各种亲属称谓的划分甚是清晰,但所用称谓词也失去方言特色,笔者认为这是被普通话称谓词同化的结果,也反映出“阿叔”“阿公”“阿婆”等称呼语义范围已经缩减,其指称变得非常单纯。方言中还有“异形同指”现象,即是用多个称谓称呼同一类亲属。“异形同指”多存在于虎门方言老派亲属称谓词中,如“老窦”“老叔”“阿爸”等都可以用来称呼父亲,“老母”“阿妈”“阿大”等都可表示母亲,“白公”“阿娣”“阿白”都指曾祖父,还有“私生子”“前妻”“岳父”等都有多种叫法。
人们的观念会随着社会发展而日益改变,所用亲属称谓词也会随之演变,而简化与泛化则是亲属称谓词演变的两个方向。简化是指方言内部称谓词逐渐减少,亲属关系逐渐简单化;泛化是指某些用于亲属之间的称谓词变成社会通用称谓词,被广泛运用于非亲属关系的人群中。古代对“马”有多种称呼,如母马称“骒”,小马称“驹”,壮马称“驵”,好马称“骁”等,而现代汉语普通话中均用“马”来统称。古往今来,简化是称谓词的主要变化方向,虎门方言亲属称谓词亦有简化的趋势。笔者通过比较新老两派称谓词,将简化较明显的归纳为以下几组。详见表4。
表4 新派简化亲属称谓词
从虎门老派方言到新派方言,这些称呼呈现出使用频率降低、出现场合减少的简化趋势。除此之外,表2、表3里没有提及的称谓词如“表”“堂”等亲属称谓词也出现简化现象,在用于面称时都很少使用“表+称谓”“堂+称谓”的区别性形式,一般直接使用“哥哥”“名字+姐”“排行+叔”这样的称呼。亲属称谓词的简化造成淡化亲疏关系的结果,汉民族有着重视亲情与家庭的文化传统,简化的称谓词虽然方便了日常生活,却也使得人们逐渐淡化称谓词所维系的亲族感情,日后难免变得与英语一样只剩“Uncle”“Aunt”。
虎门方言亲属称谓词的泛化现象与现代汉语普通话类似,如老派称谓词中“阿叔”主要称呼叔叔、继父与小叔子,如今已经泛化成为一个可以指称所有中年男子的称呼,同样的还有“大伯”“阿婆”“阿爷”“阿姨”“哥哥”“姐姐”等。其中“细佬”是一个比较特别的称呼,一般在现代汉语普通话中不会使用“弟弟”作为一个称呼别人孩子的面称,而在虎门方言中,“细佬”既可以用于称呼陌生的年幼男子,可以用于称呼别人家的孩子。泛化现象虽然让一些称谓词失去独特性,但也起到拉近彼此距离,让沟通更有效的作用。
亲属称谓词的从他性是指在称呼亲属时,不按照本人与对方的亲属关系来称呼,而是依从他人与对方的亲属关系来称呼,例如从夫称谓、从子称谓等。虎门当地女性常常使用“细佬”来称呼小一辈的非直系亲属孩子,而“细佬”原本是姐姐对弟弟的称呼,这里是以“长辈女性”的身份跟从姐姐的称谓来称呼小一辈孩子。
老派与新派亲属称谓之间既存在同形异指现象也存在异形同指现象,虎门亲属称谓词还呈现出从他性、亲属称谓词泛化等现象。随着时代的发展,虎门方言亲属称谓词中封建色彩减少,如“拾仔”“后仔乸”等用法已经在新派称谓词中消失。
虎门亲属称谓词的地方特色得到保留,如体现中古汉语声母特点的“妗母”和反映文化传承的“老窦”等。虎门方言亲属称谓词受到港澳粤语的影响,出现“妈咪”“爹地”“uncle”“aunty”等“时髦”的叫法;同时在普通话共同语的冲击下,“塞”“前头婆”“朱人佬”“老襟”等原本在老派里有地域色彩的叫法逐渐消失或被同化,新派发音人只能照搬普通话共同语的叫法。虎门方言亲属称谓词在保持内部稳定的同时,又向着普通话的方向逐步演进。