1. There’s a little pouch on an otter’s body where it can keep its favorite rock.
水獭身上有一个小口袋,用来装它最心爱的石子。
2. The elephant shrew’s closest relative isn’t a shrew — it’s actually an elephant.
象鼩最近的亲属不是鼩鼠,其实是大象。
3. There have been studies that show that goats, like us, have accents.
有研究表明,山羊和人一样有“方言”。
4. Male pups will sometimes let female pups “win” when they play-fight.
小公狗和小母狗打闹的时候会“诈输”。
5. When you shave a guinea pig it looks like a little hippo.
當你给荷兰猪剃了毛,它看起来就像一只小河马。
6. Cats kill animals and bring them to you because they think you’re a bad hunter and they don’t want you to starve.
猫杀死小动物并送给人类是因为它们认为主人是糟糕的猎手,它们不想让主人饿死。
7. Red pandas can have tails that grow up to 18 inches — despite being the size of a house cat.
小熊猫的尾巴可以长到18英寸,尽管它只有一只家猫那么大(不算尾巴约14英寸左右)。
8. Dolphins have names for one another.
海豚会相互给对方起名字。
9. Cows have best friends and get upset when they’re apart.
奶牛也有最好的朋友,如果彼此分开了它们会很伤心。
10. Hundreds of trees grow every year because of squirrels that forgot where they buried their food.
多亏松鼠们忘了把食物藏在哪里,每年才会有成百上千棵树生根成长。