黄晓琴
在英国,多数人对环境保护都比较重视。因此,英国也成了一个环境优美的宜居国家。
In the West, there is a very popular saying, “Earn in the United States and live in the United Kingdom.” Literally, it means that the United States has a developed economy and is a good place to make money. The United Kingdom has a beautiful environment and pleasant climate, which is a good place to enjoy life. Britain's beautiful environment benefits from the good protection of the environment and people's habits for environmental protection.
The UK is an island country with very limited land area and resources. However, the early industrial development allowed the British people to play an active role in environmental protection in all aspects of life.
In terms of hygiene, the British concept is also conducive to environmental protection. They have a clear classification of garbage. People will remain highly vigilant regarding chemical substances or products. Sanitation workers and ordinary citizens will sort the garbage and wait for the relevant departments to deal with it uniformly. But the British have a completely different attitude towards litter and guano. If it does not affect pedestrians, people will not use it as dirty, but will throw it on the grass and turn it into fertilizer. This will reduce the use of chemical fertilizers to a certain extent and protect the ecological environment.
The British environment will be so pleasant, and it is inseparable from the environmental awareness of the British people. The awareness of environmental protection is not a whim, it should penetrate into the blood of ordinary people.
在西方,有個很流行的说法:“挣在美国,住在英国。”从字面意思上来看就是美国经济发达,是个挣钱的好地方。而英国环境优美,气候宜人,是个享受生活的好地方。英国的环境优美,得益于当地对于环境的良好保护以及人们对于环境保护所养成的习惯。
英国是个岛国,土地面积十分有限,资源也并不丰富。但早期的工业发展,让英国民众在生活的方方面面中,对环境保护起着积极的推动作用。
在卫生方面,英国人的观念也有利于环保。他们对垃圾有明确的分类。对于化学物质或产品,人们会保持高度警惕。环卫工人和普通公民都会将垃圾分类,等待相关部门统一处理。但是英国人对于枯枝落叶和鸟粪的态度却与对待其他垃圾截然不同。如果不影响行人行走,人们并不会以此为脏,反而会抛洒在草地上,让其化作肥料。这样从一定程度上减少了化肥的使用,保护生态环境。
英国环境如此怡人,离不开英国民众的环保意识。而环保意识并不是一朝一夕的心血来潮,它应当渗透到普通民众的血脉之中。