水利工程专业英语水平和能力的提升
——评《水利工程专业英语》

2021-01-18 05:15廖红艺江西工程学院
水资源保护 2021年2期
关键词:英语水平专业英语水利

廖红艺,吴 娟(江西工程学院)

随着经济全球化的深入,各行各业的人才培养都需要与国际接轨,而接轨的基础性条件达标与否,集中表现于人才专业英语水平的高低。事关农业、国民经济发展的水利事业,想在经济全球化不断加快背景下取得更加长远的发展,自然也需要与国际接轨的专业人才,他们需具备高精尖的专业知识与立足于世界的国际视野和能力,而这些能力在很大程度上通过专业英语表现出来。这就意味着,从事水利事业的工作人员、学习水利工程等专业的学生、研究水利相关专业的人员,需要进一步提高专业英语表达能力、翻译能力、写作能力等。由杨路华、冀鸿兰、童思陈、赵中级编著的《水利工程专业英语》一书,立足水利工程专业英语教育教学现状,结合社会需求,阐述了水利科技英语听、说、读、写、译能力提升的策略,在辅助相关人员水利专业英语水平提升方面具有一定的现实意义。全书具有以下几大特色:

一、 提升知识技能,拓展国际视野

此教材一出版,就成为我国高等院校水利水电等专业的精品教材之一。在此之前,各高校水利工程专业英语课程设置很少,可供选择的专业英语教材更是寥寥无几。高校中普遍使用2001年迟道才和王殿武主编的教材,但因其信息量不大且已经陈旧,一线教师期待更加优秀的英语教材。本书在内容设计上别出心裁:一方面,该书7个单元中的31篇课文都是基于多方考虑选用的科技文章,既有与专业相关的国外经典著作,也有近期发表的高水平科技论文,故其在课文内容的选取上就具备了经典性和前瞻性,既可以保证学生专业知识底蕴的积淀,也能拓展学生知识面,了解专业的前沿信息;另一方面,此书在编撰过程中汇聚了各方力量,参与编撰的人员是来自全国21所与水利工程专业相关的高校教授,本书是经过千锤百炼而打造出的精品教材。此外,该书课文选材新颖且内容广泛,涉及水环境、水电站、水土保持等多个领域,可作为辅助材料提高英语水平,且其教材内容的选取并没有局限在国内,而是参考了大量的国内外教材,呈现出多样化特点,能够在潜移默化中拓展学生的国际视野。该书作为专业英语教材,受众面不仅有在校学生,还有相关工程技术人员和教师。

二、 紧扣课程标准,突出水利特色

高职高专专业英语教学纲要明确要求,专业英语教学基本目标与基本要求在于让学生英语能力达到一定水准,能够阅读英语专业书籍和文章,进行英汉互译,与国外专家用英语进行专业交流等。基于此,本书在结构安排上体现了严谨的专业英语教学逻辑:全书7个单元,每单元5篇课文、课文后有New Words and Phrases、Notes、Reading Material,每单元有翻译技巧,结构上做到从易到难、从浅到深、从阅读输入到写作输出,逻辑清晰,符合学生英语学习的特点。除此之外,本书在紧扣英语课程标准的基础上,又突出了水利工程专业的特色,最为明显的是在教材中引入英文标注的图片插画和专业术语的科普知识,如116页的spillway溢洪道,作为水利工程专业特有词汇,本教材还拓展了10个与之有关的专业术语。对水利工程专业的学生来说,这样的编排既能拓展专业英语词汇量,又符合专业学习特点。

三、 重视翻译写作,促进输出应用

任何一门课程的学习都要遵循输入与输出、教学与应用的规律,本书在设计上就重视翻译与写作,以期促进水利工程专业的学生将所学知识应用于实际。本书的翻译教学以科技英语为主题串联起来,即将科技英语翻译分为词义引申、增词法省略法、被动语态、否定结构、从句、长难句6个部分,全面系统呈现科技英语的翻译技巧。在科技英语写作层面,大到论文整体结构的安排,小到研究方法的英语表达范例,详细展示了科技英语写作技巧与策略,旨在帮助学生提高科技英语写作能力。整体而言,作者实现了从翻译到写作的进阶,将本课程的实用性体现得淋漓尽致,对培养面向世界、面向未来的高级技术人才具有重要的辅助作用。

猜你喜欢
英语水平专业英语水利
城市轨道交通员工专业英语素养构建探讨
从中式英语探析我国大学生英语水平现状
核心素养下食品专业英语教学模式研究
为夺取双胜利提供坚实水利保障(Ⅱ)
为夺取双胜利提供坚实水利保障(Ⅰ)
水利工会
水利监督
食品专业英语教学内容和方法创新
全球一体化背景下食品专业英语教育的现状与发展
英语水平