英国驻重庆总领事史云森:希望向英国讲好中国西南的故事

2020-12-23 09:41龙晓
重庆与世界 2020年12期
关键词:总领事西南地区总领事馆

龙晓

61歲的史云森于今年11月16日正式出任英国驻重庆总领事馆总领事一职。在从事外交工作之前,他是一名桥梁工程师,曾在东南亚、中东和加勒比海地区从事建筑行业超过30年。1984年,他在科威特参加工程项目时,第一次与来自中国的建筑同行共事,从此开启了他与中国的不解之缘。2014至2018年,史云森在英国驻中国大使馆英国国际贸易部担任公使衔参赞。

史云森第一次来重庆是在10年前,再次来到这里工作,他感到重庆发生了巨大变化,同时也觉得重庆极富动感,美丽的夜景让他印象深刻。他也非常喜欢重庆的美食和友好的人们。他表示,希望在接下来的工作和生活期间,能够更好地了解这座城市。

史云森说,他将在任期内促进中英双方在贸易、人文方面交流,加深政府拓展对话,加深互相了解。同时,他也将促进更多的英国企业与重庆等西南地区城市,在医疗、教育、新能源汽车等领域展开合作,也欢迎更多的重庆企业去英国考察。

谈及“成渝地区双城经济圈”,史云森认为,“成渝双城经济圈得到国内外很高的关注度。英国驻重庆总领馆有义务向英国政府和企业,分享、介绍相关的发展政策和潜力,以便找到更好的合作机遇。”

史云森说,希望向英国讲好中国西南地区的故事,向中国西南地区人民讲好英国的故事。他认为,加深双方对彼此文化、历史及现状等方面的了解是非常重要的,这也是英国驻重庆总领事馆工作的根基。

史云森介绍,2021年英国将举办联合国第26届气候变化大会,中国昆明将举办联合国第15届生物多样性大会。届时,英国驻重庆总领事馆将会策划很多与生物多样性相关的文化活动,提高公众对这个话题的认知。也希望能在这个领域发现更多与中国合作的可能性。

The 61-year-old Stephen Ellison officially assumed the post of Consul General of the British Consulate in Chongqing on November 16 this year. Prior to his diplomacy career, he used to be a bridge engineer and worked in the construction industry in Southeast Asia, the Middle East and the Caribbean for over 30 years. In 1984, when participating in an engineering project in Kuwait, he worked with architectural colleagues from China for the first time, which unveiled his indissoluble bond with China. From 2014 to 2018, Stephen Ellison served as the Minister-Counselor of the Department of International Trade at the British Embassy in China.

Comparing his first visit to Chongqing 10 years ago and his current experience here, Ellison is impressed by the tremendous changes, the great dynamism and the splendid night views of the city. Enthusiastic about the food and the friendly local people, he expressed the interest to better understand the city in the future work and life here.

He said that he would promote trade and cultural exchanges between China and UK during his tenure, and at the same time deepen the government dialogue and mutual understanding. Meanwhile, he will also propel more British companies to cooperate with Chongqing and other southwestern cities in the fields of healthcare, education, and new energy vehicles and welcome more Chinese companies to visit the UK.

Speaking of the "Chengdu-Chongqing Economic Circle", Ellison believed that the Circle has received much attention from home and abroad. The British Consulate General in Chongqing is obliged to share and introduce relevant development policies and potentials to the British government and enterprises in order to identify better opportunities for China-UK cooperation."

Ellison said that he wished to tell stories of Southwest China to the UK well and vice versa. He deemed it is very important for two sides to deepen their understanding of each other's culture, history and status quo. This is also the work foundation of the British Consulate in Chongqing.

Having introduced that the United Kingdom will host the 26th UN Climate Change Conference UK 2021, and Kunming, China will host the 15th 2020 UN Biodiversity Conference, he explained that at that time, the British Consulate-General in Chongqing will plan a myriad of cultural activities related to biodiversity to increase public awareness of this topic. He also wished to identify more cooperation possibilities with China in this field.

猜你喜欢
总领事西南地区总领事馆
西部大开发20年:西南地区内部比较
State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin Inaugurating the Consulate-General of Myanmar in Chongqing国务委员兼外长王毅与缅甸外长温纳貌伦共同为缅甸驻重庆总领事馆揭牌
夜郎自大
俄罗斯驻哈尔滨总领事奥谢普科夫:愿做中俄地方间的合作之桥
西南地区气象资料测试、预处理和加工研究报告
促进西南地区发展的财政转移支付制度研究
告别宴掌声如雷