在中国日益走近世界舞台中央的今天,讲好中国故事,向世界展示真实、立体、全面的中国形象,显得尤为重要。而随着媒体融合的深度发展,今天已经出现了“全球一张网”的传播格局,这为讲好中国带来了新机遇,也形成了新挑战。怎样讲好中国故事,传播好中国声音,是需要我们深入思考的问题。其中很重要的一点,就是了解不同中国故事的不同“写法”。
中国故事的“小写”与“大写”。所谓“小写”,就是小视角、小切口、小故事。例如《舌尖上的中国》,讲的都是“吃”这件事,而“吃”恰是全世界都共通、都感兴趣的主题。这种“小写”,不仅“以小见大”,通过丰富多彩的食物,反映出中国人的生存、生活和生命状态,还“以小通大”,用小小的食物连接起了一个大世界,具有突破国界的传播力。再比如李子柒的短视频,展现的都是一蔬一饭、一饮一啄的“小事”,都是个体生活体验,但她传递的乡村生活之美、自然之美,则具有人类情感共通性,从而激发了国外受众的共鸣。所谓“大写”,就是宏大主题、宏大视角、宏大叙事。例如《航拍中国》,从万米高空俯瞰中华大地,穿梭于崇山峻岭、大江大河、城市乡村、四季轮换之间,带给受众的是一种既“陌生化”,又具冲击力的磅礴美感,这种大手笔、大制作的“大片”,在对外传播上也自有其独特优势。
中国故事的“俗写”与“雅写”。所谓“俗写”,就是通过流行文化来呈现中华文化,这包括商业电影、电视剧、综艺节目、流行音乐、动漫、游戏、类型小说等等。这些流行文化产品,恰恰是当今最具传播力和影响力的跨国文化产品。从好莱坞电影、日本动漫到韩国电视剧,莫不如是。《三体》在国际上的成功,中国网络小说受到国外读者的追捧,都印证了这一点。用通俗的、流行的、大众的方式,来讲述中国故事,赢得国际市场,是我们需要着力突破的地方。所谓“雅写”,就是通过高雅艺术来传递中华文化,包括严肃文学、艺术电影、歌剧、戏剧等等,这些“金字塔尖”的文化产品,面向的是小众,但一旦在国际上取得世所公认的成就,却具有很强的辐射力和持久的影响力。这些“艺术高峰”,依然需要我们勇敢攀登。可以说,流行文化显示了一个国家的文化广度,高雅文化显示了一个国家的文化高度。一个国家要在国际上形成文化号召力,这两个方面都要有所作为。
中国故事的“我写”与“他写”。中国故事当然主要靠中国人来讲述。但怎么打破跨国传播的“文化壁”,让国外的受众对中国故事感兴趣,愿意倾听、愿意接受,这是一个不小的挑战。因此,“我写”之外,还可以考虑“他写”,让外国人作为中国故事的亲历者、讲述者,通过“我写”加“他写”,最后形成“合写”,这样的中国故事更容易为国外受众所接受,也更具说服力。例如《你所不知道的中国》第三季,就是采取中国团队和英国团队“1+1”的联合摄制模式,用外籍嘉宾亲身走访、体验的方式,来展现中国天南海北的发展与变迁,实现了在国内主流媒体和西方主流媒体的同版同步播出。在今天的中国,“我写”之外,更多的“他写”,更多的“合写”,展现的是一种文化自信,一种开放胸襟。
“中国这么大,永远读不完。”讲好中国故事,也是一件永远做不完的功课。而不同的“写法”,都有可能讲出精彩的中国故事,最重要的是用创新的理念、创新的策略来进行呈现。这需要每一位创作者坚持不懈的努力和持之以恒的探索。