郗超与谢玄不善①。符坚将问晋鼎②,既已狼噬梁、岐③,又虎视淮阴矣。于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论④。唯超曰:“是必济事。吾昔尝与共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间⑤,亦得其任。以此推之,容必能立勋。”元功既举⑥,时人咸叹超之先觉,又重其不以爱憎匿善。
——摘自《世说新语g 识鉴》
注释:①善:和睦。②符坚,今一般写作“苻坚”,前秦君主。问晋鼎:篡夺晋室政权。③狼噬梁、岐:像狼那样吞并了梁、岐一带。④间:私自,偷着。⑤履屐之间:原指距离很小,此处指小事。⑥元功:首功,大功。
点悟
郗超与谢玄不和睦,在商讨派遣谢玄北上讨伐苻坚时,郗超充分肯定谢玄的才能。郗超能以国家为重,不因个人的好恶而埋没他人的才能,这种品质值得推崇。