鲁迅在中日两国文学界的影响力

2020-11-17 13:55孙凤龙蒋蓉蓉曹姿颖
鸭绿江 2020年18期
关键词:鲁迅民众日本

孙凤龙 蒋蓉蓉 刘 丹 曹姿颖

提起中日文化交流,必然想起的一位作家就是鲁迅,在那个战火纷飞的年代,独自赴日留学,此后创作许许多多撼动人心的作品。这些作品所蕴含的能量不只是对中国有重要的意义,对日本的影响也是很深刻的,往复于两国的鲁迅将其所见所闻所感化为能够冲破国界的力量鼓舞了两国民众。

一、鲁迅的弃医从文之路

鲁迅的一生,是在布满荆棘的泥泞路上前行的。1881 年9 月,鲁迅出生于原本家境优渥的名门望族,但后来因其家庭变故便开始了坎坷的一生。1902 年,21 岁的鲁迅赴日留学,先入东京弘文学院,后因决意学医,入仙台医学专门学校学习,而这所学校,也就是后来的日本东北大学。他是日本东北大学的第一位中国留学生,在日本认识了恩师藤野严九郎先生,被先生辛勤治学、诲人不倦的精神及其严谨踏实的作风所折服,特别是先生对中国人民的诚挚的友谊,这些都深深地烙在鲁迅的心上。后来为先生写了一篇回忆性散文,名为《藤野先生》,这是鲁迅对童年生活和青年求学历程的回忆,抒发了自己对亲友和师长的怀念之情,也是对反动势力和守旧势力的嘲讽。鲁迅本是抱着救国救民的想法来到日本,为了救治像父亲一样的病人,为了减轻人民的身体痛苦,为了中国医学的进步,为了……但事情总不能随人愿。鲁迅认识到,阻碍中国发展的不单是医学的缺陷,更是思想的落后,医术只能拯救人的身体,而文学可以医治人民的思想。鲁迅在一部日俄战争的纪录片里,看到的是中国人性的冷漠甚至是泯灭,中国人围观日本人杀害中国人,却无动于衷,这是怎样的悲哀?鲁迅先生在《华盖集续编》里的《纪念刘和珍君》这篇散文里的一句话:“我向来不惮以最坏的恶意来揣测中国人的,然而我还不料,也不信竟会凶残到这地步”。[1]

鲁迅的弃医从文之路开始了,也开始对于中国文学的巨大影响。同时,对日本文化的影响也开始了。

二、“伟大的民族战士”鲁迅对于中国文学的影响

鲁迅是二十世纪的文化巨人,他在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。毛泽东同志也曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向”,[2]鲁迅以笔为戎开始了文学创作的一生,他的笔杆子下,是对帝国主义、官僚主义、封建主义的强烈不满与深刻批判,至此,渴望用文学来拯救国家的他是为解救在当时中日严峻的背景下迂腐的中国国民思想才踏上了文学之路,在这条路上,他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛。

在中国,鲁迅的影响是国民性的,他的作品、思想以及精神都对中国社会产生了深远而巨大的影响。

鲁迅的每一部作品,字里行间都非常明显地在“喊”着甚至是“狂叫”着,这些“呼喊”反映了他对当时中国社会现状的反抗,更表明了他希望民众能通过他的“呼喊”而清醒的殷切期盼。这种期盼在某些文字间甚至是悲伤乃至于消极的。但实际上,鲁迅从未曾消极,他是热忱的,他正是确信着中国民众是一定会“醒”来的,所以他才会一刻不停地“奔走”“呼喊”。

他是疯狂的,但那个时代正需要他的疯狂。也因为他的疯狂,许多尚在“睡梦”中的民众醒来了。他们不再用自己佝偻着的身躯做着畅游天堂的“美梦”,避免了他们在自己编织的荒唐美梦中悄无声息消亡的悲惨命运。

鲁迅“唤醒”了当时的一部分中国民众,让他们面对当下的现实;更给予了他们反抗封建、反抗官僚、反抗帝国主义侵略的勇气。因此,可以说鲁迅的精神与思想是当时反帝反封建的关键非实体武器。

也是正因为他有如此大的功绩,鲁迅才会收获如此高的评价。哪怕在当代社会,鲁迅的思想精神对于实现“中华民族的伟大复兴”同样具有相当重要的指导意义。

三、日本对于鲁迅的影响与认同

在那个战火纷飞的年代,鲁迅身为中国人,身怀报国救民之志赴日学医,与日本这个国家结下了不解之缘,他在日本留学、生活、撰写文章,他的逝世不仅在中国引起轰动,也对日本产生了重大影响。

在日本,鲁迅曾经留学生活过的藤野屋,上过课的阶梯教室,在福井县芦原市住过的房子等等都被当成文化遗产保存完好,定期开放。日本人对于鲁迅留学仙台的历史非常重视,经过历次精细的调查,最为珍贵的是对于当时与鲁迅同学的等有关的人进行采访,调查相当细致,这算是日本一个非常了不起的地方。日本对于鲁迅是相当之重视,在上世纪30 年代初,京都大学的汉学家仓石武四郎就把鲁迅的《呐喊》用作汉语教材。1932 年,著名作家佐藤春夫在《中央公论》杂志上译介鲁迅的《故乡》。在当时甚至是引起了一股译鲁迅作品的浪潮。[3]可以说。鲁迅在日本是被称为国民作家的存在。是点燃了日本作家创作热情的一把火。

在日本,甚至有以鲁迅为主人公的小说,较为出名的,如太宰治笔下的《惜别》,就以鲁迅为视角,用他这位留学生的眼睛,给读者展示了太宰治那个时代的仙台。这种情况在中国极为罕见,国内以鲁迅为主角、李静所著《大先生》虽取得了不菲成就,但已然是一个难寻其二的特殊例子。因为鲁迅在我们眼里太“大”了,他已经不是一个单纯的人,他可以说是一个符号,敢为革命能说敢做的伟大的人。对于伟人,普通的中国民众是不敢随便置喙的,地位首先就不平等,而日本民众在这一点上容易获得能动性,发挥创造力。而造成这种区别的原因在于两个国家对于鲁迅根本上认知的地位不同,社会背景不同,所以其鲁迅的作品给两国带来的影响也截然不同。

四、中日之间文化交流的桥梁

另一方面,鲁迅在日本的地位,是对日本文学具有深远影响的中国作家。

“对于日本人来说,孔子和鲁迅先生是中国文明与文化的代表。一个日本人,他可能不了解中国的文学、历史、哲学,可是,他却知道孔子和鲁迅的名字,他们常常饶有趣味地阅读孔子和鲁迅的作品,通过这些作品,他们懂得了中国文明与文化的意义。”[4]这是日本当代最具权威的中国学家之一吉川幸次郎先生曾经说过的一段话。

从吉川幸次郎先生的这段话,我们不难看出,鲁迅在日本民众心中是占有何等重要的地位的。

鲁迅那个年代的日本因为“明治维新”的影响,是崇尚“西洋文化”轻视“中国文化”的。然而在这样一个背景下,日本却是鲁迅的《狂人日记》在外国传播的第一个国家。当时日本文学界、评论界对鲁迅也是一直密切关注着的。

鲁迅的作品当时在被大量翻译、传入日本。也因此,如上文提到的吉川幸次郎先生的那段话所说,许多日本民众透过鲁迅的作品了解了中国的历史与文明文化。即使是现在,在日本也有着许多的学者与团体进行着有关鲁迅的研究。对于中日两国民众来说,鲁迅的作品是中日文化交流的“桥梁”,他的作品及其思想内涵也将会不断推进着中日文化交流向着更宽领域、更深层次迈进。

注释:

[1] 鲁 迅. 华 盖 集 续 编[M], 译 林 出 版 社,2013.11.

[2]毛泽东.新民主主义的政治与新民主主义的文化 毛泽东选集第二卷[M],人民出版社,1991.6.

[3]日本人怎样阅读鲁迅?[EB/OL]

http://media.workercn.cn/sites/media/jlgrb/2016_10/18/GR0707.htm

[4]严绍璗.日本中国学史第一卷[M].江西人民出版社,1991,p476.

猜你喜欢
鲁迅民众日本
兑现“将青瓦台还给民众”的承诺
日本元旦是新年
乌克兰当地民众撤离
《黄金时代》日本版
鲁迅《自嘲》句
她曾经来到鲁迅身边
去日本怎么玩?它告诉你
十八届三中全会民众怎么看?
胡主席一弯腰 感动亿万民众