旅游景区中语言景观多语现象分析探究

2020-10-14 21:54赵扬梅杨晓丽
青年生活 2020年19期

赵扬梅 杨晓丽

摘要:三亚是我国国际化发展城市,气候温和,环境优美,每年都有来自全世界的游客进行观光游览。因此,对三亚旅游景区语言景观的研究,就有着十分重要的意义。三亚的大东海景区作为全国多语现象集中的景区之一,其非常具有代表性。本文选取了三亚的大东海景区,通过对其语言标牌的调查和分析来进行该区域的语言景观的探讨,主要了解该景区丰富的多语现象,然后对周边商户和部分游客进行了访谈调查,找出了三亚大东海地区语言景观存在的普遍问题,并针对其出现的问题提出了相应的解决对策,以促进三亚国际化的发展。

关键词:语言景观;三亚大东海;语言形势

一、大东海地区语言景观存在问题

(一)缺乏整体规划

通过对三亚大东海地区语言景观的调查来看,三亚大东海地区的语言景观中语言使用不规范的现象仍然存在,问题主要集中在汉字及拼音的拼写,用字、外语语码翻译不规范等方面。从以上各个景区语言标识可以看出,政府在景区语言标牌的语言文字上,还是缺乏一定的有效管理,缺乏对语言景观进行详细的规划,导致各个景区语言有着多种语言形式,并且文字种类和次序各不相同。这也可以很好的反映出,在大东海旅游景区语言景观当中,目前是主要存在以下三个方面问题:语言信息量不平等、语言文字不规范和缺乏语言景观规划。要知道语言代表的是一个城市经济的软实力,绝非只是一个标牌那么简单,语言可以向外界传递意识形态、语言政策。

(二)信息量不平等

通过对三亚旅游景区语言景观进行详细的调查后,最突出的问题就是语言标牌问题,其语言的次序和种类都不相同,这样一来就很容易造成信息量的不平等。往往景区为了统一规范化,都会采取统一的语言标准和规划次序,但是三亚旅游景区存在的问题,造成了造成语言标牌以及语言景观信息量的不平等。在所调查的数据中可以看出,大东海旅游区中在此方面的问题比较突出,大东海广场主要出现的语言次序分别为汉语、英语,但是通过实地的考察会发现,广场上也出现了英语、汉语的语言标牌,并且数量还不低,几乎占总数比例的10%。大东海旅游区主要出现的语言次序分别为汉语、英语、日语,但也出现了汉语、日语、英语、俄语的语言标牌,占总数比例的7.92%。

另外在三亚的众多景区当中,语言标牌上语言种类各有不同,并没有很好的实现统一规划,这样一来很容易造成语言景观信息不平等。三亚户外潜水俱乐部中存在着汉语单语标识、英语单语标识、汉英双语标识和汉英俄多语标识四种语言标识。

在各个景区当中使用最多的语言标识,分别是汉语单语标识,占语言标识总数的37.51% ,以及汉英双语标识,占语言标识总数的47.16%。三亚旅游景区内语言景观中使用的语言种类不同,对于游客来讲非常的不方便,在进行旅游观光的时候,很容易给自己造成不必要的麻烦,从而降低旅游所带来的体验感。当然这样的景区也不够人性化,不能够给游客带来人性化的服务,口碑自然不会太好。在大东海旅游区,文化宣传标识也存在着语言信息不平等。如下图,两张图片都提示标语,在图三中,依次出现了汉语、英语、法语、韩语和日语,语言标识使用了五种语言;而在图二中,语言标牌使用了汉语和英语,两种标牌服务的游客范围也有一定的差别,同一功能类型的标识造成了语言标牌服务不同的对象。

二、语言景观整体构建策略

(一)实现语言景观和谐统一

通过调查中可以发现,三亚旅游景区当中并不只是一种语言景观,大量存在多语语言景观。但是在景区当中多语标识并不常见,无论是官方多语标识还是私人多语标识,整体的数量上都非常有限,尤其是对于国外的游客很难辨识,不能提供更多的方向、商品等信息。并且每年三亚前来旅游的外国游客非常多,这样一来会不利于吸引外国游客,长久下来也将不利于三亚经济发展,不利于提高三亚的国际化程度。所以为了解决这方面的问题,首先就要改变景区多语语言景观存在的一些问题,提高多语标识的数量,从而提高景区多语语言景观的使用率。另一方面,在提升多语语言景观使用率的同时,还要参考三亚市接待外国游客的人数,设置相应的语言标牌,以满足景区对游客的语言服务,也要注意保护汉语的优势地位。

通过以上对三亚旅游景区存在的问题,结合调查的数据进行分析之后,在规范语言景观以及平衡多语语言景观方面,政府以及相关部门都应该予以足够的重视,对三亚旅游景区现存的问题进行整改规划以及长期的监控。要力争做到从游客的需求出发,满足游客的需求。为游客提供景区当中方便而且清晰的语言标识牌,只有这样才能更好的树立三亚城市的形象,从而促进三亚国际化大都市发展。

(二)注重游客体验

通过对游客进行问卷调查结果之后,可以发现很多游客对汉语单语的关注度很高。同时也有很多游客把需求更多的放在双语和多语标识上,设置景区语言景观的一个重要目的,就是为了能为前来的游客提供服务和便利。伴随着本国以及他国游客需求的增多,语言景观中多语标识存在的一些问题,应该予以足够的重视。目前景区当中虽然有双语或多语标牌存在,但是基本上数量很少,而且用字上也不规范。很难满足更多游客的实际需求。另外在语言景观的信息功能以及象征功能的調查分析中,其中信息功能认可度最高,但是象征功能的认可度也不低。不过景区语言景观中更多把重心放在信息功能上,在语言景观的象征功能上并没有予以足够的重视。这样就很难满足游客对语言景观象征功能的需求。

并且在访谈的过程中有相当一部分的游客认为,三亚景区应该在大东海码头和广场增加一些导向标识的语言景观。目前存在的数量较少,而且在色彩搭配上也繁多杂乱。现存的语言景观在色彩搭配上比较随意,而且主观性很大。比如大东航笨熊乐园提供的语言标识上,色彩搭配非常的繁多。虽然是为了更好地吸引游客前来娱乐,但是这样一来会非常容易造成游客的视觉疲劳。景区景观设置较少以及色彩搭配种类繁多,这两个问题的存在都会给游客造成困扰。所以景区要及时对此两方面进行合理的规划整改,只有设置了规范合理的语言标牌,才能更好的为游客提供信息功能,满足解决游客的实际需求。这样一来就能给游客引起感情上的共鸣,带来身心上的愉悦,从而吸引更多的游客前来观光旅游,促进城市文化的经济交流。提升城市的整体形象,向国际化大都市迈步发展。

参考文献:

[1]聂鹏,木乃热哈.西昌市彝文语言景观调查研究[J].语言文字应用,2017(1):70-79.

[2]张媛媛.语言景观中的澳门多语状况[J].语言文字应用,2016,(1):47.

[3]尚国文,赵守辉.语言景观的分析维度与理论构建[J].外国语,2014b(6):81-89.