摘要:开展口述静态影像服务是公共文化场馆服务创新的重要举措。从口述影像服务的发展及现状入手,以深圳图书馆“点亮视界,欣赏世界”项目为例,介绍了口述静态影像在公共图书馆创新视障文化活动中的应用,并对公共图书馆推广口述静态影像服务提出了建议。
关键词:口述影像;静态描述;视障服务;公共图书馆
中图分类号:G250 文献标识码:A
DOI: 10.13897/j.cnki.hbkjty.2020.0063
口述影像服务经过几十年的发展,已经广泛应用于公共图书馆视障读者服务,主要以向视障人士口述电影的形式呈现。口述静态影像描述对象为静止的画作、雕塑、篆刻作品等,缺乏声音辅助,对口述者提出了更高的要求。探索口述静态影像在图书馆创新视障文化活动中的应用,对拓宽视障读者文化空间,提升视障服务水平有积极的意义。深圳图书馆开展“点亮视界,欣赏世界”视障人士走进文化场馆系列活动旨在将口述影像服务应用到静态的艺术作品解说中,带领视障人士欣赏艺术展览,在活动中不断总结经验,探索更多文化场馆的口述影像服务,以期提升视障人士的文化艺术修养,亦为国内同行开展此类活动提供参考。
1 口述影像服务的发展及现状
口述影像(audio description,简称AD),属于影视翻译(Audiovisual translation)之一,是一种专业描述技巧。利用简洁、生动的语言,将影像信息转化成语言符号,通过口头描述传达给视障人士,协助他们理解其内容。简单地说,口述影像就是把“看见”的“说”出来,口述影像服务诞生于美国。1974年,格雷戈里·弗雷泽最早在论文中提出了“television for the blind”的概念[1]。1981年,美国诞生第一个有口述影像服务的节目The Washington Era,口述影像首次应用到戏剧解说中,在随后的发展中,口述影像服务在视障生活中不断扩展[1]。2002年,美国在法律条文中明确规定在电视节目中提供口述影像服务。
在我国,视障口述影像服务始于2002年台湾淡江大学赵雅丽教授的口述影像服务研究,她认为“口述影像服务”是“一种为视障者描述其无法收视之影像画面,以协助其有效观赏电影的语言工作”[2]。她于当年6月成立口述影像发展协会,是台湾第一家开始研究并制作口述影像服务的机构。2009年,香港盲人辅导会讯息无障碍中心开始口述影像服务[3]。2015年,梁凯程成立香港口述影像协会[3]。在大陆地区,2003年北京红丹丹视障文化服务中心成立“心目影院”,王伟力开始为视障人士现场播讲电影[4]。2009年,蒋鸿源推动成立上海无障碍电影工作室[5]。2012年,广电总局联合中国盲人图书馆启动“口述影像文化助盲的”公益行动[6]。
目前,国内外公共图书馆也有为视障人士开展口述影像服务,主要是以无障碍电影为主,包括现场影片讲述和无障碍电影制作等[7]。国内各大公共图书馆,如武汉、上海、北京、重庆、深圳、长沙等均有开展口述影像服务,其中不乏优秀代表。如中国盲文图书馆的口述影像馆、广东省立中山图书馆的“心灵感影”、深圳图书馆“视障公益影院”等项目,常年坚持为视障读者讲述电影,丰富他们的精神文化生活。
2 口述静态影像在视障文化活动中的应用
口述影像服务已经广泛应用于影视讲述。而按照口述影像的定义,口述影像服务不单限于动态的影视范畴,日常生活中的场景、舞台剧、音乐剧等也都可以提供该服务,进一步拓宽视障读者的文化视野。电影、舞台剧、音乐剧中有台词及音乐,视障人士即使没有讲述服务也可以根据这些了解故事的大体情节,讲述只是将台词没有提及的场景、人物表情、外貌等进行描述,进一步加深视障人士的理解。而对于静止不动的博物馆、美术馆馆藏,本身不会发声,基于保护文物的目的,也不允许触摸,视障人士无法欣赏艺术之美。博物馆、美术馆藏品讲述也可以考虑用口述的形式将视障读者无法用眼睛看到的艺术之美通过语言表达出来。目前,虽然各大博物馆对视障群体提供针对性的服务,如,场馆介绍等宣传资料附上盲文,设置盲文说明牌,放大展厅内文字、运用多媒体系统,为视障群体提供声音服务,提供自主式语言导览系统,方便视障群体自主获得场馆信息、展品介绍等,甚至还提供一些展品复制品模型供视障者触摸[8],但是解说偏向于常规化及抽象化,对视障人士的艺术欣赏水平及个人文化修养有较高的要求。视障人士盲文识字率不足10%[9],绝大部分盲人朋友无法通过触摸盲文资料了解场馆及展品信息。文化场馆自带的语音解说服务偏向于大众化,较少从视障朋友的实际出发,使用他们能理解能接受的语言进行解说。公共图书馆有多年专业的口述影像服务经验,可以应用在美术馆、博物馆等静态展品解说中,为视障朋友提供生动、形象的解说,让他们同样享受欣赏艺术、感受文化的权利和机会。
深圳图书馆“点亮视界,欣赏世界”视障人士走进文化场馆活动系口述影像服务在静态画展中的首次尝试,为口述静态影像在创新视障文化活动提供参考借鉴。活动已于2019年全国助残日及国际盲人节举办两次,分别带领15名视障读者前往深圳关山月美术馆及深圳博物馆参观,重点对宋文治先生及吴昌硕先生的画作及篆刻作品进行品鉴。活动开始前,图书馆从众多文化志愿者中挑选出具有艺术背景的志愿者作为活动讲述人,进行系统的口述影像培训。再由讲述人留意市内各大文化场馆展览计划,初步敲定合适的讲解对象。由图书馆出面与文化场馆沟通活动事宜,确定活动时间、各方职责等。接下来图书馆与盲协合作,分别招募专业助行志愿者和视障人士,并對活动进行宣传,扩大活动影响力。讲述人多次观展,充分准备,讲解现场秩序井然,视障读者收获满满。活动的社会关注度较高,为持续开展此类活动提供了宝贵的经验。
2.1 丰富的口述影像经验是开展静态影像口述服务的基础
口述影像服务需要遵守一定的原则,即“不多余,不主观,不干扰”三原则。我们只需做到客观描述,讲你看到的,不进行加工和解释;只做描述,不作表演;抓住重点,在有限的时间内讲出最关键的信息。口述静态影像描述的对象不是有声的、活动的,视障人士无法触摸,无法聆听。想要让视障读者更加全面系统地了解讲述对象,更加直观地感受作品的概况和细节,加深对作品的理解,全靠讲述人的语言描述,对讲述人的要求更高。口述静态影像讲述人也应当遵循“不多余,不主观,不干扰”三原则,更多注重宏观的概况和细节的描述,将抽象的画作用生动有趣的语言类比出来,用视障读者能够理解和接受的方式将看不见的东西用客观、准确、生动的语言进行描述。这也对讲述人提出了更高的要求。鉴于此,丰富的口述影像经验成为了开展静态影像口述服务的基础。
在深圳图书馆“点亮视界,欣赏世界”活动中,在带领视障读者走进深圳博物馆参观“金石笔墨文人心”吴昌硕先生画作及篆刻作品展览时,讲述人形容吴昌硕先生的字体用了一个很生动的比喻,“吴老的字每一个都非常有骨气,好像第一个字双手抱着胳膊,端起个肩膀,‘你动我一下试试,第二个字也不甘示弱‘试试就试试”。这样的比喻让平面化的字体突然就活了,视障人士对于吴老的字体有了形象的认识,加深了对其艺术风格的理解。而这些贴切的比喻和生动的语言,均来自讲述人在多年口述影像服务中积累的宝贵经验,一切从视障读者的实际出发,挑选最平实、准确、生动的语言将重点信息表达出来。
2.2 专业助行志愿者团队为活动保驾护航
视障人士出行不便,在组织大型活动时,确保视障人士安全始终是第一要务。专业助行志愿者受过专门的训练,掌握与视障人士相处原则、沟通的方式和各种具体场合协助技巧,可以为视障人士提供助行、指引等服务,为活动顺利进行保驾护航。
“点亮视界,欣赏世界”系列活动招募了20名经过培训的专业助行志愿者参与服务。其中15名负责一对一的助盲服务,全程协助视障人士上下车、行进观展、如厕等,保障他们的安全。另外5名义工机动,协助维持活动秩序等。在两次的志愿服务中,不断改进助行志愿者管理和调配方式。助行志愿者和视障人士贴上各自的编号,一一对应,便于管理和呼叫。明确志愿者职责,助行志愿者的服务仅限于助行和正常协助,不与视障人士进行作品解读和探讨,维持活动现场安静,让视障人士专心聆听讲述人的讲解。职责到位,在活动过程中,全程负责对接的视障人士。有效的管理组织方式及志愿者的尽责服务,让整个活动有条不紊,顺利进行。
2.3 合适的讲述人是活动成功的关键
开展口述静态影像活动,为视障人士讲解艺术作品,讲述人除了必须接受口述影像培训,掌握口述影像的技巧外,还要有一定的艺术造诣,对于绘画、篆刻、雕塑作品能有自己的理解,能够用浅显生动的语言将艺术家的风格表达出来,尽可能让视障人士有直观的印象,加深理解,这对讲述人提出了很高的要求。
在挑选讲述人时,图书馆首先侧重于其艺术修养,在具有美术背景的广大文化志愿者中间,挑选表达能力强、具有奉献精神的志愿者。合适的讲述人挑选出来以后,还需要进行系统的口述影像培训和助盲技能培训,使其掌握与视障人士沟通的技巧和口述影像的技能。讲解前,讲述人应多次前往观展,对展览布局及展品了然于胸,同时挑选出有代表性的作品重点讲解。为加深视障人士对艺术作品的认识,讲述人可以制作相关展品如雕塑、篆刻作品等的复制品供盲人触摸。对于平面的字画,可以选择最能代表各个时期艺术家风格的作品作3D打印复刻出来方便触摸,进一步加深理解。通过讲述人生动形象的讲解和触摸相关复刻品,视障人士也可以对静态艺术作品进行鉴赏,提升艺术品位。
2.4 广泛的宣传为活动持续发展提供机会
公共图书馆应当充分利用纸媒、公众平台、直播平台等充分宣传特殊群体服务,提升活动的影响力,号召更多的社会机构关注视障群体,共同构建无障碍社会。
“点亮视界,欣赏世界”活动是深圳图书馆联合深圳市盲人协会及深圳博物馆、深圳关山月美术馆共同开展的。整个活动期间,各个主办方都在官方平台宣传此次活动,发送媒体宣传稿,吸引了多家本地媒体乃至港台纸媒的深度报道,进一步提升了活动的影响力。通过这两次活动的成功举办及广泛的宣传,更多的文化场馆表示愿意与图书馆合作,共同开展此类公益活动,也为活动进一步开展提供了机会。
3 公共文化场馆开展口述静态影像服务的思考
公共文化场馆开展口述静态影像服务尚处于探索阶段,在志愿者建设、资源共享、讲述方式等方面还存在很大的发展空间。笔者主要从实践的角度对口述静态影像服务提出以下几点思考。
3.1 多方合作,打造专业志愿者团队
合适的口述影像志愿者是此类活动开展的关键,是不可多得的资源。在“点亮视界,欣赏世界”活动中,我們也面临专业口述志愿者断层的问题。不同类型的文化场馆对口述者的专业背景有不同的需求。具备美术、文博、历史及设计学专业背景的志愿者都是开展此类文化服务的稀缺资源。单纯依靠公共图书馆发掘培养志愿者远远无法满足活动需求,所以公共图书馆应当积极寻求合作单位帮助,挖掘其中优秀的讲述人资源,通过系统的口述影像培训,掌握为视障观展者讲述的技能。
活动的顺利举行还需要有大量的助行志愿者。公共图书馆可以与当地的义工联或志愿组织长期合作,培训一批相对固定的志愿者,专门负责此类活动的志愿服务,减少时间成本的同时提高服务质量。
公共图书馆还需制定一系列志愿者管理办法,对志愿者招募、培训、评价、考核、激励等作出明确规定,志愿者管理有章可依。注重对优秀志愿者的激励,增强志愿者忠诚度和稳定性。
3.2 积极创新,不断拓展服务内容
创新是民族发展的灵魂。公共图书馆开展视障文化活动也应当紧跟时代发展,积极创新。策划一场优秀的口述影像服务活动除了需要具备正确的立意、主流的价值观和明确的执行指令外,还应该追求更深层次的思索。原样照搬内容和形式的活动,注定没有生命力。时刻捕捉视障人士的需求,充分调动社会力量,积极反应,认真筹划,不断求新求变,才能让活动永葆活力。
創新的一个重要亮点是不断丰富口述影像服务的内容和形式。随着公共文化设施的逐渐完善,公共图书馆应当带领视障人士探寻更多的文化场馆。从长远来看,口述影像服务与应用的范围除了讲电影和静态展览外,还可以拓展至自然景观、人文景点以及对任何视觉属性的传播媒介信息的口语转述,因此这需要更多的文化场馆参与进来,共同为视障人士打造无障碍文化环境。深圳图书馆正在策划带领视障人士走进南头古城、甘坑客家小镇等历史文化景点,期待通过志愿者的解说和实地触摸,让他们切实感受深圳的历史文化和发展历程。亦期望以此为起点,陆续与科学馆、深港双城展等开展一系列实地文化讲解活动,丰富视障人士的精神文化生活,进一步了解客观世界,感知城市发展脉搏。
3.3 强化宣传,树立品牌意识
图书馆活动品牌可以反映活动的价值、理念和特色,是公众对于图书馆活动的认可和肯定。树立活动品牌可以提升视障服务关注度,有助于快速、高效满足视障读者的阅读需求,有利于图书馆对视障服务精准定位和深化服务,保障活动的持续性。
公共图书馆开展口述静态影像服务尚处于起步阶段,应当利用好广播、电视等宣传工具,及时宣传公共图书馆特殊群体服务的信息;同时要深入盲协、职康、按摩院等视障读者集中的地方进行实地宣传,还要善于利用图书馆官网、微信、微博等新媒体网络工具进行视障服务专题宣传,吸引其到图书馆来;对项目成果多加报道,突出活动创新点,获得更多视障读者和社会的认可,提升活动知名度,形成品牌效应,吸引更多文化场馆加入其中,进一步拓展视障人士文化活动空间,共建无障碍文化环境。
参考文献
[1] 吴宗艺,谢桢桢.中国视障口述影像服务的发展现状与大陆推广[J].新闻研究导刊,2015(10):20-21.
[2] 赵雅丽.言语世界中的流动光影——口述影像的理念架构[M]. 台北:台北五南图书出版公司,2002:23.
[3] 大公网.口述影像助盲人“看”电影 香港仅一名全职口述影像员[EB/OL].(2018-10-14)[2020-01-20].http://www.takungpao.com/news/232109/2018/1014/189039.html?open_source=weibo_search/index.php?option=com_content&view=article&id=329&Itemid=7.
[4] 心目影院.[EB/OL].(2014-07-15[2020-01-20].http://bj.wenming.cn/xc/mlxc/xctp/201409/t20140919_2187905.shtml.
[5] 搜狐.上海首家无障碍电影院揭幕[EB/OL].(2012-06-27[2020-01-20].http://news.sohu.com/20120627/n346686060.shtml.
[6] 网易娱乐.广电总局启动“口述影像文化助盲”公益行动.[EB/OL].(2012-07-18)[2020-03-20].https://china.huanqiu.com/article/9CaKrnJwhnR.
[7] 符艺.口述影像在公共图书馆视障服务中的应用与思考[J].图书馆论坛,2014(8):77-81.
[8] 马苗.基于特殊群体的博物馆服务研究[D].吉林:吉林大学,2019:1-57.
[9] 林英.视力障碍人士阅读问题研究[J].图书馆理论与实践,2014(4):22-25.
作者简介:陈莉莉(1985-),女,深圳图书馆馆员。研究方向:阅读推广。
(收稿日期:2020-05-20 责任编辑:马玉娟)
Abstract:Static audio description?service is an important measure of public cultural venue service innovation. Starting with the development and current situation of audio description service, taking the project "Lighting up the Vision and Appreciating the World" of Shenzhen Library as an example, this paper introduces the application of static audio description in innovating cultural activities for visually impaired readers in public library, and puts forward some suggestions on the promotion of static audio description service in public library.
Keywords:Audio Description; Static Description; Visually Impaired Service; Public Library