摘要:《悲伤咖啡馆之歌》是美国作家卡森·麦克卡勒斯创造的中篇小说,小说描写了南方城镇的两个男人和一个女人之间充满了困惑和沮丧的爱情。一直以来人们通常从心理分析和小说主题方面研究这篇小说,本文从及物性的角度探讨了女主角——阿米莉亚小姐的性格特征。研究发现,小说中及物性过程的分布是不均匀的,这增加了挖掘人物形象的难度。从分析中,本文发现阿米莉亚小姐的性格有5对矛盾点:她既坚强又软弱;既吝啬又慷慨;既理智又疯狂;既克制又放恣;既精明又笨拙。如果读者理解了这些性格上的矛盾点,就能更充分地理解和预测阿米莉亚小姐不幸的结局,也能更进一步探寻到阿米莉亚和麦卡勒斯的内心世界。
关键词:系统功能语法;及物性;《伤心咖啡馆之歌》
卡森·麦克库勒斯是20世纪最杰出的作家之一。在她所有的作品中,爱、南方的城镇、非正常的人以及内心的孤独是永恒不变的主题。她的作品《伤心咖啡馆之歌》虽然不为广大的中国读者所知,但由于她笔下独特的风格,迷人的场景和娴熟的技巧,引起了巨大的反响。作为同名小说集中最著名的一部,这部作品讲述了阿米莉亚小姐,莱蒙表哥和马文·梅西三个人之间的爱情故事,作品的主题是爱是荒谬的,而孤独是不可避免的。
系统功能语法认为语言是人类社会活动的产物。韩礼德提出语言的元功能主要有三种:概念功能,人际功能和语篇功能。概念功能是对客观世界中发生各种经验的表达,主要通过及物性得到体现,及物性把人们在现实世界中的经验分为六种过程,分别是物质过程(material process),心理过程(mental process),关系过程(relational process),行为过程(behavior process),言语过程(verbal process)和存在过程(existing process)。
在小说《悲伤咖啡馆之歌》中,作者不注重心理和人物描写,对主要人物的描写集中在外貌描写上,因此,读者可能无法直接看到完整的人物形象。本文以系统功能语法的及物性理论为基础,对小说中的句子进行分析,探讨其中的主要人物——阿米莉亚小姐的性格特征和内心世界。
一、物质过程分析和性格矛盾点
物质过程表示做某事的过程,一般由动态动词来表示。动作发出者(actor)和动作的目标(goal)一般由名词或代词来表示。小说中与阿米莉亚小姐有关的过程中,物质过程占大多数。共有355个物质过程,其中大部分采用主动语态,被动语态则很少出现。在一方面,这正符合小说中“阿米莉亚小姐认为其他人的唯一用途是从他们身上赚钱”的形容,阿米莉亚小姐经营着她事业,占据强有力的主导地位,一切都在她的控制之下。
(1)Miss Amelia[Actor] pushed back[Process] her hair[Goal] from her forehead [Circumstance: Location] and raised[Process] her chin[Goal].
(2)She[Actor] wiped[Process] her cheek[Goal] with a red handkerchief[Circumstance: Accompaniment], got up[Process], and closed[Process] the office door[Goal].
另一方面,物質过程中的动作目标总是无生命的,比如她的头发,下巴等等。没有人能够控制她,也没有人能够影响她。尽管她是周围几英里内最富有的人,但她似乎不属于这个小镇;尽管她周围有一些工人,并为她干活,但她似乎与其他人都格格不入。阿米莉亚小姐太孤独了,多年来,除了马文·梅西闯入她的生活,她的生活是总是枯燥乏味的,这也许是为什么阿米莉亚小姐如此不顾一切地想要抓住由莱蒙表哥带来的唯一幸福。通过以上分析,我们得出结论,阿米莉亚小姐既是一个强势的老板,也是一个孤独的女性。这是这个角色的第一个矛盾之处。
物质过程的动作目标,可以分为三组:阿米莉亚小姐本人和她的工人(数量相对较少);表哥莱蒙和马文·梅西(数量相对较大);一个特殊的人物——她的病人。在故事的开头,作者描写了阿米莉亚小姐的一个特殊的爱好,那就是医治病人。
(3)This office was also the place where Miss Amelia[Actor] received[Process] sick people[Goal].
(4)She[Actor] could sew up[Process] a wound[Goal] with a burnt needle[Circumstance: Accompaniment] so that it would not turn green.
(5)Her hand [Actor], though very large and bony, had[Process] a light touch[Goal] about them.
然而书中只有一个过程显示了阿米莉亚小姐和她的病人之间的直接联系,使用的动词是“receive”,既不是“care”,也并非“treat”,表现出的是一种看似冷酷的态度,这种态度不应该发生在医生身上。在这部分的其他物质过程中,作者用“伤口”作为动作目标来代替病人,“她的手”作为动作者来代替阿米莉亚小姐自身。这些成功地避免了阿米莉亚小姐与她的病人进行密切接触。然而,在故事的中间部分却有一个例外。
(6)She[Actor] had kept[Process] the child[Goal] around the premises all day, giving[Process] him licorice and frequent doses of the Kroup Kure[Goal], and let[Process] him[Goal] eat his fill of the dinner.
(7)Miss Amelia[Actor] lifted[Process] the child[Goal] from the table[Circumstance: Location].
在这些句子中,阿米莉亚小姐直接在男孩身上添加了“give”、“let”、“kept”和“lift”等动词,来进行她的治疗,尽管这些行动是单方面的,且阿米莉亚小姐从不期待那个男孩的任何回应。如上所述,阿米莉亚小姐内心里极其地孤独,不是由于身体上的孤立,而是精神上的孤立,也就是说,她不知道如何与他人互动。应当指出的是,阿米莉亚小姐从不向她的病人收取任何费用,这似乎与前文的说法不符,即“阿米莉亚小姐认为其他人的唯一用途是从他们身上赚钱”。
小说中,当阿米莉亚保持理智时,使用一些时间描写如“until he had finished with his prayers”,“then”,“after a long time”表示她的行动是顺利有序地进行的。而面对三角关系时,她却不仅无法保持良好的状态,也很难回到以前的状态。
(8) She even gave him free drinks and smiled at him in a wild, crooked way. At the same time she set a terrible trap for him out in the swamp that surely would have killed him if he had got caught. She let Cousin Limon invite him to Sunday dinner, and then tried to trip him up as he went down the steps. She began a great campaign of pleasure for Cousin Lymon -- making exhausting trips to various spectacles being held in distant places.
“even”一词被用作环境成分来表达阿米莉亚小姐的异常行为,相同作用的还有“in a wild, crooked way”。此外,“trap”和“tirp”等动作目标被一些贬义的修饰词修饰如“terrible”和“exhausting”,也反映了阿米莉亚小姐内心的混乱状态。根据阿米莉亚小姐在爱情危机前后的不同表现,她既有条理,又缺乏冷静。这是她性格的第三个矛盾点。
二、心理过程分析和性格矛盾点
心理过程表示感觉,反应和认知等心理活动,与物质过程不同,小说中心理过程只出现了50次左右。从心理过程的角度来看,大多数感官都与视觉有关,如“look”、“see”和“regard”,很少有其他的感官出现。通过控制感官类心理过程的数量,阿米莉亚小姐的感觉也在潜意识中被控制了。视觉是人类感觉中最基本的,执行视觉是不需要与其他人或其他事物互动的,这样,这个人物把自己孤立在一个圈子里,任何人都不会对她产生影响。此外,像“look at”、“stare at”和“respect”这样的动词(短语)表示阿米莉亚小姐用直接而简单的方式将事物捕捉进眼睛。她的视觉像一面镜子,反映她纯洁的内心。
第二,情感类心理过程的使用远远少于感官类心理过程。作者将阿米莉亚小姐的心关闭了,或者说,阿米莉亚小姐自己关闭了她的心,不愿意与任何人——无论是小镇的人还是读者——分享她的想法。
(9)Miss Amelia[Sensor] loved[Process] Cousin Lymon[phenomenon].
(10)she[Sensor] always liked to[Process] have him[phenomenon] near to her.
(11)Those restless people[phenomenon] she[Sensor] despised[Process] .
在情感类心理过程中,萊蒙表哥作为动作直接接受者出现在两个句子中,而马文只出现了一处。从例句中可以看出,马文并没有直接出现,而是被“those restless people”所代称,这是因为阿米莉亚小姐不想在心理上与他有直接的联系。因为心理过程的数量较少,使得阿米莉亚小姐的情感也受到限制和约束。这样就出现了第四个矛盾:在故事的后半部分,阿米莉亚小姐是如何以如此少的情感来表达她的勇敢和绝望?这可以用前文所说的来解释:她的情感没有死去,是精神上的孤独限制了她的情绪表达,一旦被爱的滋养所复活,它就显示出强大的力量。不幸的是,她的勇敢没有得到回报,而迫使她陷入了悲惨的结局。
第三,认知心理过程只有一个,这也符合阿米莉亚小姐遇见马文·梅西后的混乱心态。
(12)This[phenomenon] she[Sensor] quickly realized[Process] by the slight bitterness of the food[Circumstance: Cause].
三、关系过程分析和性格矛盾点
关系过程在小说中出现了48次,值得注意的是,“face”作为过程载体(carrier)出现了8次。
(13)Her face[Carrier] was[Process] proud and stern[Attribute].
当阿米莉亚小姐需要对一些事情作出反应或表达感情时,一般由“脸”扮演她身体角色,会根据具体情况而改变,这种情感的表现是受到限制的,是隐蔽的。除此之外,小说中有两个地方集中体现了关系过程,其载体转变为她身体的其他部分。一次发生在阿米莉亚小姐第一次涉足爱情滋味的时候。她身体的其他部位如“眼睛”、“皮肤”、“嘴唇”和“手”都在发生变化,就好像它们拥有自己的生命一样。另一次发生在阿米莉亚小姐在决斗中遭受到表哥莱蒙的背叛之后。
(14)Her voice[Actor] had lost[Process] its old vigor[Goal].
(15)Her voice[Carrier] was[Process] broken, soft, and sad as the wheezy whine of the church pump-organ.
阿米莉亚小姐身体的各个部分成为关系过程的参与者和载体,表明她不再是一个完整的人,而被肢解成许多单独的器官,象征这些器官正走向死亡。由此,我们推导出阿米莉亚小姐的第五个矛盾:一方面,她矜持地表达其他感情;另一方面,她自由而坦荡地表达了她的爱。
四、结论
通过以上对及物性的分析,可以看出作者卡森·麦卡勒斯的写作风格具有明显的特征。她以客观的方式讲述了这个故事,并不时地给出作者的评论,但很少探索人物的内心世界。小说中缺乏在人物研究中常见的心理过程和言语过程,读者必须努力寻找人物内心最深处的东西,并发掘使这一切发生的原因。阿米莉亚小姐在思想和情感上是矛盾的:她既是一个强势的统治者,也是一个脆弱的女人;既是一个精明的商人,也是一个仁慈的医生;既是一个聪明的经营者,也是一个不理智的爱情失败者;既是一个内向的话语者,也是一个固执的实干家;既是一个木纳的表达者,也是一个疯狂的求爱者。她绝望地在爱的道路上徘徊,不知道是爱本身和她矛盾的性格导致了这种悲伤的结果。麦卡勒斯在一个看似不平衡的过程分布中充分发挥了利用了这种过程,成功地塑造了一个典型的人物,并告诉读者她对爱情的独特态度。
参考文献:
[1]Halliday,M.A.K..An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.
[2]McCullers,Carson.The Ballad of the Sad Café[M].Harmondsworth:Penguin Books,1976.
[3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2011.
[4]胡壯麟,朱永生,张德禄,李占子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.
作者简介:
张晓涵(1994—),女,汉,吉林省长春市,学历:在读研究生,学校:长春理工大学,研究方向:语言学。