7月16日,“中国+中亚五国”通过视频方式举行首次外长会晤。国务委员兼外长王毅出席并主持会晤,哈萨克斯坦外长特列乌别尔季、吉尔吉斯斯坦外长艾达尔别科夫、塔吉克斯坦外长穆赫里丁、土库曼斯坦副总理兼外长梅列多夫、乌兹别克斯坦外长卡米洛夫出席。
王毅表示,中国和中亚国家山水相连,是唇齿相依的友好邻邦。中国人民和中亚人民相知相亲,是同甘共苦的兄弟姐妹。早在2100多年前,中国就同中亚国家开启了友好往来的历史进程。建交以来,双方坚持相互尊重、公平正义、合作共赢,解决了历史遗留的边界问题,建立起高度政治互信,共谋发展繁荣,共建“一带一路”,合力打击“三股势力”及跨国犯罪,促进民心相通,走出了一条不平凡的合作道路,成为新型国际关系的典范。中国和中亚国家现在建立集体对话平台顺理成章、水到渠成。
王毅表示,一个发展、稳定、繁荣,与邻国睦邻友好、积极参与国际事务的中亚,符合中国和地区国家的共同和根本利益。中国政府高度重视发展同中亚各国的战略伙伴关系,坚定支持各国走符合本国国情的发展道路,反对外部势力在中亚搞颜色革命和零和博弈,反对以人权为借口干涉这一地区各国的内政。中国和中亚合作基于双方共同需求,不针对第三方,也不影响本地区的双多边合作。中国的中亚政策以亲诚惠容为理念,坚持以邻为伴、与邻为善,坚持睦邻、安邻、富邻,致力于与中亚国家增进政治互信,提升合作水平,共同发展繁荣。
王毅提出四点建议:
第一,携手战胜疫情,做生命健康的守护者。构建中国—中亚卫生健康共同体,建立重大流行性疾病信息通报机制,分享防控经验。中国将向中亚国家提供新一批抗疫物资援助,培训医疗卫生专家,增设中医药中心,开展疫苗合作。加强国际抗疫合作,坚决反对某些国家出于一己之私将疫情污名化、病毒标签化,支持世卫组织在全球抗疫中发挥应有作用。
第二,共促经济复苏,做互利共赢的合作者。积极稳妥有序开展复工复产,建立双方人员“快捷通道”和货物运输“绿色通道”,确保地区产业链供应链安全稳定运行。相互加快开放市场,改善营商环境,大力促进贸易投资便利化。推进地区互联互通,逐步打造横贯中亚的运输大通道。拓展跨境电子商务规模,加快建设“数字丝绸之路”。
第三,维护地区安全,做新安全观的践行者。秉持共同、综合、合作、可持续的安全观,深化打击“三股势力”合作。尽快建立“一带一路”大项目安保合作机制,保障重要跨境基础设施项目安全顺利推进。劝和促谈,推进阿富汗和平和解进程。
第四,加强多边协作,做公平正义的捍卫者。高举多边主义旗帜,捍卫《联合国宪章》宗旨和原则,维护以联合国为核心的国际体系,抵制单边主义和霸凌行径。加强在多边框架内合作,促进国际公平正义,推动国际关系民主化。就维护主权、安全等核心关切相互坚定支持,共同守护国际关系基本准则,捍卫我们应有的正当权利。
王毅表示,中国和中亚国家加强集体合作,是邻国之间的互帮互助,顺应时代潮流,符合彼此利益,造福国际社会。中方愿以启动“中国+中亚五国”外长会晤为契机,推动中国和中亚国家的互信与合作迈上新的台阶,开辟更加美好的未来。
五国外长表示,中亚国家同中国是友好近邻,政治上高度互信,互利合作不断扩大。五国支持同中国建立外长定期会晤机制,认为这为深化双方战略伙伴关系打造了新的重要平台。五国外长表示,中国抗疫果断有效,成果显著,为国际抗疫树立了典范。各方感谢中方提供的幫助,期待加强国际抗疫合作,支持世卫组织发挥重要作用,坚决反对疫情政治化。外长们支持“一带一路”倡议同中亚多国发展战略对接,推进地区互联互通,支持建立人员“快捷通道”和货物“绿色通道”,确保人员物流畅通,加强贸易、科技、农业粮食、数字经济、旅游等领域合作。外长们强调愿进一步加强安全合作,继续共同打击“三股势力”和跨国犯罪,增进在联合国、上海合作组织、亚信等多边机制内的协调配合,共同维护本地区持久和平安全与稳定。
会议通过并发表了《“中国+中亚五国”外长视频会议联合声明》。
文图来源/外交部网站
On 16 July, China and Central Asian countries held the inaugural foreign ministers' meeting via video link. The meeting was chaired by state councilor and foreign minister Wang Yi and attended by Kazakh foreign minister Mukhtar Tleuberdi, Kyrgyz foreign minister Chingiz Aidarbekov, Tajik foreign minister Sirojiddin Muhriddin, Turkmen deputy prime minister and Foreign Minister Rashid Meredov, and Uzbek foreign minister Abdulaziz Kamilov.
Wang highlighted the geographical proximity, friendship and good neighborliness between China and Central Asian countries, and stressed that the Chinese people and people of Central Asia have enjoyed mutual understanding and friendship and stood by each other over the years like brothers and sisters. China started its friendly exchanges with Central Asian countries as early as over 2,100 years ago. Since the establishment of diplomatic relations, China and Central Asian countries have, in the spirit of mutual respect, fairness, justice and win-win cooperation, addressed the boundary issues left from history, built strong political mutual trust, and pursued joint development and prosperity. The two sides have worked together to advance Belt and Road cooperation, combat terrorism, separatism and extremism and cross-border crimes, and build strong people-to-people bonds. Together, China and Central Asian countries have blazed an extraordinary path of cooperation and set a fine example in building a new type of international relations. It is only natural that a collective dialogue platform between China and Central Asian countries is established at this moment.
Wang stressed that it serves the common and fundamental interests of both China and countries in the region to have a Central Asia that enjoys development, stability and prosperity, boasts sound and friendly relations with its neighbors and takes an actively part in international affairs. The Chinese government attaches great importance to developing strategic partnerships with Central Asian countries, and firmly supports their pursuit of development paths suited to their national conditions. At the same time, China is opposed to attempts by external forces to provoke color revolutions and play zero-sum games in the region, and meddle in the internal affairs of Central Asian countries under the pretext of human rights.
Wang said that cooperation between China and Central Asian countries is needed by both sides. Such cooperation does not target any third party, nor does it affect other bilateral and multilateral cooperation in the region. China's policy toward Central Asia is guided by the vision of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness, and underpinned by the goal of fostering an amicable, secure and prosperous neighborhood through friendship and partnership. China will work with Central Asian countries to enhance political mutual trust and step up cooperation in a joint pursuit of development and prosperity.
Wang proposed four areas of cooperation:
First, work together to overcome COVID-19 and protect people's life and health. China proposes the building of a China-Central Asia community of health and the establishment of a notification mechanism on major communicable diseases to share experience and expertise on prevention and response. China will provide additional medical supplies to Central Asian countries, help train medical and health professionals, set up more centers of traditional Chinese medicine in the region and conduct cooperation on vaccine development. China calls upon Central Asian countries to step up international cooperation against COVID-19, resolutely oppose the attempts of certain countries to stigmatize and put labels on the virus out of selfish interests, and support WHO in playing its due role in global COVID-19 response.
Second, join hands to boost economic recovery and pursue mutually beneficial cooperation. Countries should take active yet prudent measures to facilitate an orderly resumption of work and production, and establish a "fast-track" for personnel exchange and a "green lane" for cargo shipment to ensure the safe and stable functioning of regional industrial and supply chains. Countries need to open their markets to each other at a faster pace, improve business environment and redouble efforts to facilitate trade and investment. To promote regional connectivity, a transportation route running through Central Asia should be gradually put in place. Cross-border e-commerce should also expanded and the development of a digital Silk Road accelerated.
Third, uphold regional security and act on the new vision of security. Following the vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, China and Central Asian countries are deepening cooperation in fighting terrorism, separatism and extremism. China calls for the early establishment of a cooperation mechanism to protect the safety and security of major Belt and Road projects to ensure the safe and smooth progress of important cross-border infrastructure projects. Peace talks should be encouraged to advance peace and reconciliation process in Afghanistan.
Fourth, strengthen multilateral coordination and champion fairness and justice. It is important to uphold multilateralism, defend the purposes and principles of the UN Charter, safeguard the UN-centered international system and oppose unilateralism and bullying. Cooperation within multilateral frameworks should be strengthened to promote fairness and justice on the global stage and make international relations more democratic. China and Central Asian countries should render each other firm support regarding sovereignty and security and other core concerns, and jointly uphold basic norms governing international relations and defend the legitimate rights of the six countries.
Wang noted that enhanced cooperation between China and Central Asian countries is a form of mutual assistance between neighbors. It answers the call of the times and benefits both sides and the world beyond. China will take the launch of the foreign ministers' meeting as an opportunity to bring mutual trust and cooperation between the two sides to the next level and usher in a brighter future.
The foreign ministers of Central Asian countries commended China as a close and friendly neighbor, and spoke highly of their strong political trust and ever expanding mutually-beneficial cooperation with China. The five countries supported the establishment of a regular foreign ministers' meeting mechanism and believe it will be an important new platform for deepening strategic partnerships. They praised China's decisive, effective and successful COVID-19 response, calling it a fine example for the world. They appreciated China's assistance and expressed the readiness to work with China to promote international cooperation against COVID-19, support WHO's crucial role and oppose politicization of the issue.
The foreign ministers also supported efforts to synergize China's Belt and Road Initiative and the development strategies of their countries to promote regional connectivity, establish the "fast-track" and "green lane" to facilitate the flows of goods and people, and strengthen cooperation in trade, science and technology, agriculture, digital economy and tourism. The ministers reaffirmed their readiness to strengthen security cooperation, continue their fight against terrorism, separatism, extremism and cross-border crimes, enhance coordination and cooperation in the United Nations, the Shanghai Cooperation Organization, the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia and other multilateral mechanisms, and jointly safeguard lasting peace, security and stability in the region.
The meeting adopted and issued the Joint Statement of the Inaugural China-Central Asian Countries Foreign Ministers' Meeting.
Source/Website of the Ministry of Foreign Affairs