诗二首

2020-08-12 09:02贺慧娴
文艺生活·下旬刊 2020年6期
关键词:小夜曲诗二首舒伯特

贺慧娴

中图分类号:1227 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2020)18-0263-01

当代诗:《梦访小夜曲》

女:

昨夜我丢失了我的爱人

他在梦中向我呼求

渴望我放他自由

那是1828年的深秋

我穿梭在自由大道

茫茫秋梦

我爱的人啊

你奈何离我而去

男:

我仿佛看见自己

在舒伯特小夜曲的琴谱上

如困兽,如孤帆

却怎么也逃不出

这诗的篇章

我推开门窗,向自由出发

眼前的景象,虽深渊万丈

但奋力一跳,似乎就能解除

解除你对我的爱意

我跃跃欲试

我自由落入谷底

我从谷底抬头望天

为何我的天空

只有你的面庞

傲然的幽幽深谷啊

你让我百思不得其解

女:

我看见1828年的那个秋夜

舒伯特望着凋零的叶脉,黯然神伤

于是静坐窗前

改写了小夜曲的篇章

他想方设法为我找来绳索

我一点一点向下爬

要将你带出谷底

我看见舒伯特的泪滴

在琴弦上一落千尺

怜悯着这盘旋而下的爱意

男:

我心爱的姑娘,

当离你而去

才顿悟自己被如此深爱

我试图往回爬

爬向那万丈深渊的入口

我拼命着,每一步

因为我的天空

都是你温柔的笑容

那不是我的幻觉

我想你是真的米了

米解救我脱离这不见天日的困境

脱离这沉睡万年的爱情谷

这该死的幽暗之地?

女:

后来,我在自由大道的路口

将你带出万丈深渊

你从舒伯特的黑白琴键上

走了出来,与我起舞丁浓浓秋意中

那时的天,朦胧却唯美

你风尘满面,却如此亲近

可心爱的人啊

这只是我的梦

1828年,也已离我遥远

如今没有年轻的肌肤

不见诙谐的声音

但你仍在某个远方

陪伴我,鸣奏

这余音未了的小夜曲

古体诗:《如梦令·话夜》

暮远行山寻趣,蛐蛐丛中叨絮。

燕儿欲归来,寒鸥海迹渔去。

知趣,知趣,当闻皓月隐郁。

树桠欲藏盔羽,安我身围花簇。

晚风欲归去,温柔倚湖轻叙。

一句,一句,圓月为我言续。

猜你喜欢
小夜曲诗二首舒伯特
诗二首
诗二首
最富诗意的音乐家——舒伯特
舒伯特
快要记不起(小诗二首)
一支游子心弦上的小夜曲
央措柯秀深情演绎歌曲《珠海小夜曲》
阿仆山小夜曲
鄂伦春小夜曲
舒伯特《即兴曲Op.90 No.4》的音乐分析及演奏技巧