西班牙公使馆旧址 植物园内的“卢兰康宅”

2020-05-25 00:48
重庆与世界 2020年5期
关键词:璧山时代周刊植物园

西班牙公使館始建于1928年,原名“卢兰康宅”,俗称西班牙别墅,最初为从法国留学归来的璧山富翁、商旅奇才汪代玺所建的避暑别墅。抗战时期,西班牙公使馆随国民政府内迁重庆,设办公机构于此。该建筑现为南山植物园的博物馆。

它采用地中海式建筑风格,呈平面“一”字式布局,中间为两层,两侧为一层。人字坡顶,屋顶设有露台。建筑内部使用木质地板、楼梯,设有壁炉。周围双亭、水池、花架等景观巧妙融为一体,显得独具匠心。据资料记载,宋庆龄曾在此接待过美国《时代周刊》记者白修德。

The Spanish Legation, formerly known as the "Lu Lankangs Residence", commonly called the Spanish villa, was founded in 1928. It was originally a summer villa built by Wang Daixi, a wealthy business wizard born in Bishan District who returned from studying in France. During the War of Resistance against Japanese Aggression, the Spanish Legation moved to Chongqing with the government of the Republic of China and set up its office here. It is now the museum of Nanshan Botanical Garden.

The building adopts Mediterranean architectural style. There is a front pool inlaid between a pebble and a rocky beach, with fernleaf hedge bamboos stretching across the water and red fishes playing in the water. They are ingeniously integrated with the two pavilions, pool, flower stands and other landscapes, showing appealing originality. According to records, Soong Ching Ling once received Theodore H. White Chinese name Bai Xiude, a reporter from the US Time magazine here.

猜你喜欢
璧山时代周刊植物园
璧山:“四城”同建 人民同享
重庆市发改委批复市郊铁路璧山至铜梁线工程可行性研究报告
Time—a worldwide news magazine 《时代周刊》——全世界都在读的新闻类杂志
游中山植物园
在这里遇见主城
成语植物园
重庆璧山:从公厕“革命”到资本创新
绵纸植物园