张俊杰
一九六九年七月二十日,
人类的骄子飞升月宫。
他没有忘记基地的使命,
权力的声音震耳欲聋:
“我,哈泼·威尔逊,
美国人迈出的每一个脚印,
即使是地球之外,
都是美国领土的延伸!”
然而我——威爾逊,
首先属于人类的和平。
从舷梯踏上死海,
是为了点燃人类新的火种!
“我,哈泼·威尔逊,
以全人类的名义宣称:
月球不属于哪个国家,
永远是人类共同的卫星!”
转播中断,地月对话:
“鹰一号背离了权力的声音,
你要收回这个讲话!”
“绝不!”——月宫断然的反应。
哈泼·威尔逊,这个人类的名字,
霍然离开了权力的舆论中心。
联合国却通过了庄严的决议:
威尔逊代表了人类的心声。
啊,人类的英雄威尔逊,
你用生命捍卫了月球的完整。
是上帝昭示还是嫦娥的爱情,
鼓舞你冲破权力的遥控?
“不,绝不!”
特兰克里梯风尘汹涌:
“我回首看见天蓝色小舟,
载着人类在宇宙航行……”
我谨以此诗
向美国登月队长
哈泼·威尔逊先生
致以最崇高的敬意!
1990年5月4日于洪泽湖畔书