帽子下的脸 [外一首]

2020-05-19 15:12黑眼锄锄
诗潮 2020年3期
关键词:酒桶飓风帽子

黑眼锄锄

我戴着父亲的帽子

去参加世界帽子博览会

父亲的帽子上

有风吹过的沧桑

有雨打过的忧愁

还有,烟草侵蚀后

留下怪异的,干燥的

那种,淡淡的咸鱼味道

我戴着父亲的帽子

站在五楼咖啡馆角落的

一个窗口往下探望

广场上,正如火如荼地

摆开帽子博览会

大约来了八千多人

不约而同,都戴着帽子而来

不过,他们的欲望

又,不谋而合

除了头上那顶旧的

他们,还想挑选一顶

理想的新帽子

他们,挨肩擦背

后拥前遮,帽头攒动

就像,一浪高过一浪

此起彼伏的,帽子海洋

他们,只闻其声,不见其脸

嘈杂时,声音就像海浪那样喧闹

偶尔,响声过后

不知是自然而然

还是故意为之

就,又像海草那样趋于安静了

我胡思乱想了

那么多帽子底下的脸

都长成什么样子

他们的内心在想些什么

他们究竟是怎么样的人

一个人对帽子的审美

是否等同他对生命的审美

如果,他从帽子里出来

他,是否又会再回到帽子里去呢

拼凑自己拆散自己

在大海底部的

一个酒库里

时针,指向午夜十二点

成千上万股飓风

从成千上万个酒桶里

湿淋淋,挤了出来

酒桶碎了

四分五裂

酒醉了

飓风醉了

海醉了,鱼也醉了

视频提示

扫荡虚无

灯塔的密码

被破译

海域

晕头转向

掀起成千上萬的浪

恰如成千上万头

挂在迷雾中

白花花的白象

它们正在拼凑自己

也,正在拆散自己

猜你喜欢
酒桶飓风帽子
飓风来袭
爱伦·坡:《阿芒提拉多的酒桶》
埃德加·爱伦·坡的《阿芒提拉多的酒桶》
Hat 我戴上了这顶帽子
揭开杀手真面目
疯狂的“杀手”