夏策
一、称茅盾夫人为“白丁”,错
《新周报》2019年第11期(总第623期)23页,转载了一篇讲述茅盾和夫人孔德沚在战乱年月患难与共,生死相依的动人经历的文章,所用文题是:“茅盾的爱情故事:文豪对白丁”。
《现代汉语词典》1983年版解释“白丁”:"封建社会里没有功名的人。”
《现代汉语词典》1994年版(修订)解释“白丁”:“封建社会里没有功名的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁”。
《现代汉语规范词典》解释“白丁”:“旧指没有取得功名的平民”(丁:成年男子)。”
《古代汉语词典》解释“白丁”:①没有功名,没有官职的平民。《隋书-李敏传》,隋文帝谓公主曰:‘李敏何官?对曰:‘一白丁耳。刘禹锡《陋室铭》:‘谈笑有鸿儒,往来无白丁。②隶属于军队指挥而没有军籍的民间壮丁。”
《光明日报》出版社出版的的《辞海》没有收录“白丁”这个词条。
“白丁”指男子,并不包括女性。
茅盾和孔德沚是娃娃亲。订亲以后,沈家(茅盾实名:沈德鸿)嘱咐孔家要让女孩读书识字,不要缠足,但是孔家没有照办,造成孔德沚出嫁前不识字的结果。茅盾20岁北大预科毕业后,进入上海商务印书馆编译所工作,年底回老家,茅盾的母亲问茅盾婚事问题,茅盾回答:“老婆识字不识字无所谓。”第三年年头茅盾与孔德沚成婚,相依相守53年。
孔德沚婚前不识字,若说目不识丁,这可以说得过去,但称其为“白丁”这是不对的,因为她是女子,这里把“白丁”的对象弄错了。
二、毛主席提词
三月学雷锋,某小学召开动员大会,校长作报告。校长说:雷锋是我们的榜样,毛主席提词:“生的伟大,死的光荣”。会场“哄”地爆发大笑,校办主任在校长耳边悄声说:“向雷锋同志学习”。校长嚷道:我还不知道“向雷锋同志学习”?我说“生的伟大,死的光荣”是毛主席提词,你们谁敢否认?
三、念得不是时候
西湖佬的张三和李四是俩伴当,他们都挑瓦罐圈乡。
“瓦罐”是本地土语,指的是陶器类,钵、锅、罐、碗、碟等等。
一天,李四走路途中接连打了几个喷嚏,张三很是不解,问李四:“你哪门老打喷嚏,这是个么缘故?”李四回答:“这是我老婆挂念我。我老婆一挂念我,我就打喷嚏,现在她又挂念我了。”张三把李四的话记在心里。
张三回到家里就埋怨老婆,说:“人家李四出门在外还有老婆挂念,我在外辛苦劳顿,你一点都不挂念。”老婆向张三:“李四的老婆挂念李四你是哪门晓得的?”张三说,“李四的老婆一挂念他,他就打喷嚏。”张三的老婆说:“好好好,你再出门,我记得挂念你。”
夜晚,张三睡着了,他老婆把他的棉袄的两只袖口拆开,都灌进辣椒,缝好。第二天一早,张三穿上棉袄,挑起瓦罐,欢天喜地地出了门。
这天天气阴沉,有点北风,还飘起濛濛细雨。这是要过一条小河,河里有一皮皮水,张三打着赤脚趟河。走到河心,鼻涕流出来了,他抬起袄袖一勒,鼻子突然强烈地臊痒起来,“啊切!”一个响亮的喷嚏从张三口里打出去。张三双脚一滑,摔倒在河里,担子从肩上甩了出去。张三爬起来,身上水淋淋的,捞起担子一看,一担瓦罐碎得不剩几个了。张三怪怨老婆,咕哝道:“你早不念,晚不念,在我过河的时候念,害得我跌到水里,一擔瓦罐都完了,念得不是时候。”