The Human Seasons

2020-02-25 10:37JohnKeats
疯狂英语·新策略 2020年3期
关键词:羽翼凡人花蜜

John Keats

Four Seasons fill the measure of the year

There are four seasons in the mind of man

He has his lusty Spring,when fancy clear

Takes in all beauty with an easy span

He has his Summer,when luxuriously

Spring's honied cud of youthful thought he loves

To ruminate,and by such dreaming high

Is nearest unto heaven:quiet coves

His soul has in its Autumn,when his wings

He furleth close;contented so to look

On mists in idleness—to let fair things

Pass by unheeded as a threshold brook

He has his Winter too of pale misfeature

Or else he would forego his mortal nature

四季轮回构成了一年

人的心灵也有四季更替

他有生机勃勃的春天

在幻想中把所有美景一览无余

在那奢华繁盛的夏天

他爱把春天采集的花蜜细细品尝

沉浸在甜美的青春思绪中

他高高飞扬的梦想几乎升上天堂

秋天他的心灵栖息在宁静的港湾

他收拢了疲倦的羽翼

悠闲而满足地透过雾气遥望

任美好的事物像门前的小溪不经意地流逝

他终将走进冬天的苍凉晚境

不然他就失去了凡人的本性

猜你喜欢
羽翼凡人花蜜
羽翼与转化:朱子学在关中地区的接受和传播
凡人善举
羽翼
大双领花蜜鸟
“梦幻羽翼”选美大赛
为什么花儿会有花蜜
吃花蜜
蜂蜜是怎样酿成的
不要迷恋神,神也是凡人

疯狂英语·新策略2020年3期

疯狂英语·新策略的其它文章
参考答案