要目英译

2020-02-21 08:28:30粟红蕾
社会科学家 2020年8期
关键词:英译

Traditional Law:Social and Cultural Foundation of Civil Code—An Interview with Senior Scientist Zhang Sheng,from Institute of Law,Chinese Academy of Social Sciences …………………………Zhang Sheng Zhou Yulin(3)

Historical Reflection of China’s Modern Civil Law Codification:Take Systematic Reform of Traditional Law as the Centre ……………………………………………………………………………………………Zhang Sheng(8)

On the Risk Control Capacity of Municipal Social Governance ………………………………Chen Chengwen(15)

Clarification for Several Issues of Aesthetic Reflection ………………………………………………Shi Ran(21)

The Driving Factors of Tourists’Environmental Responsibility Behavior—From the View of Break Pane Law………………………………………………………………………Tian Zemin Cheng Qian Shi Zhangyu(32)

Research On China’s Industrial Transformation And Upgrading Paths Base On The Perspective Of Supply-side Structural Reform ………………………………………………………………………………Reng Yingjie(82)

The Dilemma and Path of the Appointed Defense in the Procedure for Review of Death Sentences………………………………………………………………………………………………He Hongqiang(109)

Six Thoughts on Constructing“Chinese Ethnology” ……………………………………………Li Liangpin(153)

猜你喜欢
英译
《论语》英译选登
英语世界(2023年11期)2023-11-17 09:24:02
《论语》英译选登
英语世界(2023年10期)2023-11-17 09:18:50
摘要英译
摘要英译
摘要英译
要目英译
从“最贴近的自然对等”看“君子”和“小人”的英译
话语分析角度看公示语的英译及翻译对策
剑南文学(2016年14期)2016-08-22 03:37:30
孔子之道及其英译之法
语言与翻译(2015年2期)2015-07-18 11:09:57
《论语》英译的转喻分析