马剑
人们费尽心思讨论到底是学美式英语还是英式英语时,印度英语已经悄然成为不少人的第三选项。
随着印度人在世界活动范围及影响的扩大,印度英语这一特有名词开始不断成为世界人民的吐槽对象。印度英语特点是口音重、语速快和卷舌音多,第一次听到印度英语的人内心往往是崩溃的。
在印度旅行时,印度英语的“十三”和“三十”发音极为相像,为了不把数字搞错,往往要在手机上打出数字与对方确认。这还算是容易的。在印度办新手机卡,麻烦就多了,通讯公司员工需进行电话确认方能开通,接到对方打来的电话时,我完全不知道对方在说什么,好在旁边有个新加坡人替我接过了电话——“在新加坡有很多印度人,他们的英语我已经习惯了!”他说道。
除了印度英语发音难懂,对方的摇头晃脑和滔滔不绝,也让我印象深刻。印度人说起话来很热情,如果说的是英文,热度还要再翻一倍。
有着几千年文明史的印度为何如此热衷说英语?这还要从1947年印度独立说起,当时印度政府想把印地语作为官方语言,而英语只是作为一个过渡性官方语言。没想到,随后印度各地民族意识崛起,多地爆发了反印地语示威活动。面对这样的局面,印度政府不得不将英语作为官方语言一直保留,以平息众怒。
如果现在印度总理莫迪在电视上用印地语发表演讲,全国大概只有不到一半的人可以听懂。据统计,全国以印地语为母语的人数在百分之四十左右,其他语言为泰米尔语、泰卢固语、孟加拉语等。在印度,大大小小有一千多种语言或方言。
英语原本作为殖民时代印记的遗留,但因为多样的文化,错综复杂的民族关系,让它反倒成了这个国家平衡各民族分歧的最好帮手。此后,许多地方与中央政府文件往来都使用英文书写,以避免印地语一支独大。在孟买市区,我误闯了当地一家法院,哥特式的建筑里挤满了律师、法官和当事人,法庭上,大家交流的语言全部是英语,手上拿的诉讼材料也都是英文的。
印度到底有多少人会说英语,至今都是一个谜。如果你问当地人,十个人里有九个人会告诉你,至少有一半印度人会说英语。据统计,在印度直接或是间接(作为第二语言)使用英语的人口达到了1亿左右,其数量仅次于英语使用人口第一大国美国。
在印度旅行时使用英语基本没有任何障碍,无论车站、酒店或是景区,到处都有会说英语的印度人。
一个印度年轻人告诉我,他在上学时,课本都英文的,老师上课也是全英语教学,这样的学校多半是私立或是贵族学校。穷人的孩子只能去公立免费学校去学习,那里虽然也有英文老师,但老师素质堪忧,据说有的老师甚至不会英文,却教英文。
对于印度英语的广泛使用,印度国内也不乏反对声音。不少印度学者认為,英语不仅仅是一个语言,其背后代表着西方的文化与思维方式,如果整体英语化,势必导致印度政治、经济和社会发展模式畸化。同时,强势语言地位使英语成为印度社会阶层分化的一道鸿沟,妨碍印度社会的健康、均衡发展。
对于这样的忧虑,印度老百姓毫不在意,甚至很多人已经将英语当成自身文化的一部分。外国人对印度英语吐槽不断时,印度人却自信满满,认为他们说的英语才是正宗的,而且非常完美,对于别人的听不懂,他们也毫不在乎:“我们自己能听懂就好了,不需要别人听懂。”确实,英语在印度,其主要用途并非是对外交流,更多的是对内,由于各地语言不同,南北方的印度人在一起,通常会用英语来彼此交流。
说起印度人对英语的自信,还颇有些依据,很多在英国已经不再使用的古老用语,在印度英语中却依旧能找到它们的身影,这大概与早期殖民教育有关。难怪,已故英国著名作家马尔科姆·蒙格瑞奇曾经说过这样的话:“世界上最后一个英国绅士没准是个印度人!”
自信的印度人不仅仅在英语发音上任性,就连对待“英文单词”,也很大胆。印度英语中有许多当地人新创的单词,这些单词多半是结合当地文化和使用习惯拼写而成,如果一个英国人看到了,会一脸疑惑地问:“怎么一个也不认识?”
2017年《牛津英语辞典》在更新时,已经将70多个印度英语词汇纳入其中,由此可见印度英语的魔力,其影响力已经得到了英语世界认可。有些细心的人会发现我们常用的一些英文单词,追根溯源竟也是来自印度英语。敏感的英国朴茨茅斯学院,不久前开设了一门印度英语课,以应对时代变化。随着印度经济的快速增长,以及庞大的年轻人口基数,未来世界,印度将占有重要的一席之地,而它特有的印式英语,也必将被世界人民自愿或是不自愿地接受,因为这个世界和印度人打交道的频率会越来越高,首先,是你要能听懂他们在说什么!