北美洲汉语研究图书馆学的概况

2019-11-20 03:56:58曲阜师范大学图书馆
长江丛刊 2019年4期
关键词:汉学东亚管理员

■黄 媛/曲阜师范大学图书馆

在北美洲,为汉语学习或东亚研究的图书馆的资料的汇集主要是在二战后。但在19世纪时几个美国图书馆就已经开始收集汉语语言材料了,第一个开始收集中国现代语材料的美国图书馆是1868年的美国国会图书馆,随后是1878 年的耶鲁大学,1879的年哈佛大学,以及1896的年伯克利大学,少数汉语研究学术公共机构开始于20 世纪初期,包括康奈尔大学(1918年),哥伦比亚大学(1920年),普林斯顿大学(1926年),以及芝加哥大学(1936年)等。20世纪40年代和50年代初期,高等教育机构需要了解更多的东亚国家,并且开始提供东亚的学习科目,这个期间,一些公共机构如洛杉矶的加利福尼亚大学,西雅图的华盛顿等大学开始建立与中国相关的收藏。

20世纪60年代,联邦基金慷慨资助支持世界区域研究,其中包括中国研究,它鼓励更多的图书馆收集与中国相关的资料以回应全美高等教育机构的需求,大多中西部大学的图书馆,譬如伊利诺伊,印第安纳,堪萨斯,俄亥俄和威斯康辛等,都在60年代中期建立了他们各自的中国收藏机构。在美国国会图书馆开始收集汉语材料之后,北美洲便有系统地开发汉语语言以及和中国相关的图书馆资源,能提供给中国学者和学生大量需求服务的图书馆超过了80个。

汉语研究图书管理员一般是指图书馆专业研究中国问题的专家,其专业研究是一般的人文和社会科学学科,他们都是双语言的,能够开发和管理与中国相关的书面或电子方式的中英文资源,他们选择、获取和处理中文教材并提供服务给现场和远程用户,其主要职责是支持教师、学者、研究人员和大专院校的学生的教学和研究的需要,并越来越多的提供服务给当地社区,包括完成本地从幼儿园到高中的学校的需求。最近,他们扩大了在各自的社区对越来越多的中国移民人口的服务,因为大部分地方公共图书馆没有中国汉语专家,因此不能满足需要。虽然一些图书馆汉学研究管理员在北美多年来已经增加了不少,但是华裔图书管理员从事汉学研究的比例却在减少,大多数美国华人图书馆员并不从事汉学研究。

早年,在北美很少有对汉语的收集品,甚至很少有专业图书管理员服务汉语研究的用户,大多数“图书管理员”事实上是没经过图书馆学校的教育或培训的汉语研究学者。二战以后,随着许多图书馆收集整理中文资料的增加和在该领域对中国专家的需求的增长,为了提高不同国家之间在汉学研究方面的交流,同时分享在获取和处理口语教材和培训人员方面的经验,一些汉语研究的图书管理员采取积极的会议方式讨论共同关心的主题和相关领域的合作,而且需要一个专业组织代表他们的利益,他们的人数也越来越明显的增加。1948年,一个作为东方收藏委员会的非正式委员会在美国大西洋城举行了一次会议,主要讨论汉语拼音和汉语人才的培养。一年后,即1949年,这个非正式的委员会被正式的东方收藏联合委员会所取代,主办者是远东协会(前亚洲研究协会)与美国图书馆协会(ALA)。联合委员会的成立很重要,因为它代表了学术和社区图书馆之间的合作,并用以处理美国在发展东亚藏书方面的各种问题。不幸的是,由于出席人数很少,联合委员会在成立三年后于1952年被废除。但是,美国图书馆协会在1954年又任命了一个关于东方材料编目的特别委员会,从属于美国图书馆协会编目分类部门,该特别委员会在1957年改称远东材料委员会,主要从事中、日、韩语文材料的规划和指导。

1958年,受东亚研究图书馆的亚洲研究协会 (AAS)的要求,北美成立了远东美国图书馆资源委员会 (CALRFE)。 1967年,该 委 员 会(CALRFE)变成了东亚图书馆委员会(CEAL)。作为东亚研究协会(AAS)的成员之一,由此确立了东亚研究图书管理员职务和选举的组织。 东亚图书馆委员会 (CEAL)的目标是 :(a) 服务于全体教员的“图书管理员的论坛”,用来讨论大众关心的东亚图书馆的问题;(b) 形成程序用以东亚图书馆资源的发展、书目控制和存取; (c) 改进和提高东亚图书馆发展和服务方面的国际合作。东亚图书馆委员会(CEAL)存在的早期,有五个小组委员会:中国资料小组委员会、日本资料小组委员会,韩国资料小组委员会以及技术加工小组委员会和图书馆技术小组委员会。1996年,东亚图书馆委员会成员投票决定更名为东亚图书馆理事会,并继续使用CEAL的缩写形式。目前,有三个地区方面的常委会,其关注的焦点是中国、日本和韩国,分别是汉语资料委员会、日文资料委员会、韩语资料委员会,其他常委会委员包括图书馆技术委员会、成员委员会、公共服务委员会、统计委员会、技术处理委员会。

从历史的角度来看,在1967年,一个独立的专门致力于汉语资料的委员会就已开始。经过近40年的扩张,汉语资料委员会已成为三个方面的特定委员会中最大的,在东亚图书馆委员会(CEAL)中国资料年度会议上通常成员参加人数已超过100人。

汉学研究的图书馆学是一个专门的研究领域,需要本土汉语或接近本土汉语的语言及科目。在过去十年中,随着印刷出版资源的增加和电子资源的迅速发展,对经过适当的技术培训,能够更好地为中国学生和学者服务的汉语研究图书馆员的需求有所增加,但正式的汉学图书管理员的培训在北美洲几乎是不存在的,多年来缺乏系统的教育和训练,已经严重影响了该领域对合格的人才的需要,在过去的50年里,在东亚图书馆学方面,仅有包括1964年至1979年芝加哥大学通过研究生学院和远东图书馆创办的汉学研究图书馆学,培养了6个博士和35个研究生,目前保持着汉语研究领域的领先位置。

1988年,美国华盛顿大学获得教育署的教育经费用以提供为期两周的“东亚图书馆学的暑假学会”的费用,有二十个东亚图书管理员参加了培训。该学会的目标是使参加者能事先了解东亚图书馆的业务和熟悉信息技术的发展,目的是为图书馆管理员使用计算机提高图书馆管理和了解未来这一技术的发展。其他议题集中在培训项目,包括东亚研究不同领域的现状、学者的需求、图书馆应用方面的信息技术、东亚书目、图书馆管理、图书馆合作的风险等。

东亚图书馆理事会的中国资源委员会(CCM)的主要目的之一,是发展与中国的图书馆资源交流、书目控制和利用,也试图改善和加强图书馆间和国际间的汉语研究收藏发展和服务合作,通过年会项目,确定和邀请来自中国、香港、台湾的国际委员会发言人以及他们在北美的同事来分享经验与知识。另一方面, 中国资源委员会(CCM)还计划每年提供一个极好的机会:通过有组织的实体如中国社会科学图书馆或个人,使在中国的同行参加在美国的活动,这不仅有利于太平洋两岸,同时也进一步加强了国际交流与相互了解。在过去的100年,北美洲汉语收藏和中国研究图书馆学的发展已经经历了巨大的变化和进步,今天在美国和加拿大的图书馆,收藏中文资源,并有系统地提供服务于中国研究学者、学生和社区的图书馆都在不断增加,已有了80多家图书馆,东亚图书馆理事会作为汉语研究图书馆的唯一专业组织,也已经成熟,而且还有很多机会在加强中国的图书管理员和在北美洲的汉语研究管理员之间的国际联系。

猜你喜欢
汉学东亚管理员
我是小小午餐管理员
“东亚汉诗史(多卷本)”简介
东疆学刊(2021年4期)2021-02-12 01:50:18
我是图书管理员
少先队活动(2020年8期)2020-12-18 02:32:07
我是图书管理员
少先队活动(2020年7期)2020-12-18 01:48:39
杨联陞《汉学书评》出版
国际汉学(2020年1期)2020-05-21 07:23:56
汉学方法论值得关注
国际汉学(2020年1期)2020-05-21 07:23:52
《国际汉学》增刊征稿启事
国际汉学(2020年1期)2020-05-21 07:23:14
可疑的管理员
我校东亚研究院一行应邀访问韩国东亚大学
未定的东亚多边体制与能动的中国东亚政策
教学与研究(2016年1期)2016-02-28 01:59:27